This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Mining & Minerals / Gems
Economics
Investment / Securities
Petroleum Eng/Sci
Geology
Accounting
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Also works in:
Finance (general)
Business/Commerce (general)
Telecom(munications)
Transport / Transportation / Shipping
Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)
Law: Taxation & Customs
Science (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Botany
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Industrial
Genetics
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Chemistry; Chem Sci/Eng
Safety
Military / Defense
Human Resources
Fisheries
Metallurgy / Casting
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.24 - 0.36 USD per word
Climate scorecard for the Vancouver 2010 Olympics (The David Suzuki Foundation)
Environment & Ecology
No comment.
Translation Volume: 0 days Languages: English to French
USDA-APHIS Decision on Monsanto Petition 04-086-01p Seeking a Determination of N
Genetics
No comment.
Translation Volume: 0 days Languages: English to French
Microsoft letter to Yahoo! Board of directors
Business/Commerce (general)
No comment.
Translation Volume: 0 days Languages: English to French
City of Edmonton bid for EXPO 2017
Advertising / Public Relations
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
17 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I am a Certified French (Canada) translator with a B.Sc. in Biology and a B.A. Specialized in Translations, both from Concordia University, in Montreal.
I have 20 years of translating experience.
I am a technical translator specialized in the Finance,
Pharmaceuticals, Engineering, Automotive, Public Service, Government, HR,
Education. I offer translation, review and language quality assessment (LQA) services for French (Canada).