Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

MARIA VICTORIA MIGUEZ
Detail-oriented, respectful of deadlines

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 04:05 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcription, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Law (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical (general)Zoology
Engineering (general)Tourism & Travel
IT (Information Technology)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad de la República Oriental del Uruguay
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay)
English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Uniscape CAT tool, Wordfast
Website https://www.mvtraducciones.net/
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio

Qualified English into Spanish Certified Translator, with a 4-year degree from the University of Uruguay. In Uruguay, any document written in English is required by law to be translated into Spanish by a certified Public Translator, to be processed and be legally valid.


I have experience in translating Civil status certificates (school transcripts, birth, marriage and death certificates, ID documents, etc), as well as Corporate documents such as deeds,  contracts, Powers of Attorney, patents, law suits, wills and probate.

I have been working as a free lance translator for 14 years and worked as technical writer and translator at Sabre Holding, being an expert in travel and tourism.


Fields of expertise: Legal, medicine, pharmaceuticals, education, economics, equestrian, software and tourism. Attended courses and workshops on medical and legal terms. Experienced in translating medical records and scientific articles.


Some of my translation jobs were: UN Women (Country reports), Global Water Partnership, (worked as rapporteur and translated web page and documents), WAHO (World Arabian Horse Association) rules, Soybean and rice genetics, XION user's guide, Sabre Quick References and Training guides (software), medical records to be presented in Trials, civil status certificates, transcripts, medical examinations, Operator´s manuals, Real Estate web pages.

Member of Certified Translators Association of Uruguay.

I can work at any time. Very respectful of deadlines. Self-motivated, detail-oriented, capable of handling multiple tasks simultaneously and efficiently.

Keywords: English to Spanish Certified Translator. Legal, Medicine, Software. Technical Writer, Rapporteur. Traductora, Traductor público, traducciones certificadas.


Profile last updated
Jun 22, 2020



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs