Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Denise Miranda
Reliability and Accuracy

Local time: 20:47 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Experienced proofreader - I can see errors from miles away!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyGovernment / Politics
Law (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
AccountingBusiness/Commerce (general)
International Org/Dev/CoopLaw: Taxation & Customs
ManagementMarketing

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 629, Questions answered: 400, Questions asked: 7
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Accounting, Law
Translation education Other - Cambridge Proficiency Examination
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Portuguese (Michigan Proficiency Certificate)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Degree in Law and working experience in analyzing legal documents in the public sector.
Experience in academic work, both translating and proofreading. Have done a lot of studies on social sciences.
I have worked as a full-time proofreader for six years, and that has given me the ability to see errors from miles away.
Degree in Physical Education. Knowledge of this field technical terms.
Large experience in translating odontology scientific magazines into Portuguese.
Love cooking and reading about foreign culinary art (and preparing the dishes!), so I can translate with knowledge of what I am writing!
Keywords: academic, work, social, sciences, education, medical, terms, government, politics, ethics


Profile last updated
Aug 27, 2013



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs