Member since Feb '24

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
French to Portuguese
French to English

Marco Ferreira
Cambridge Certified C2 level Translator

Brazil
Local time: 08:52 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
MarketingPsychology
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care

Rates
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word
French to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.04 USD per word
French to English - Rates: 0.04 - 0.04 USD per word

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education University of Cambridge
Experience Registered at ProZ.com: Jan 2024. Became a member: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
French to Portuguese (Université de Nancy )
French to English (Université de Nancy )
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso

CV/Resume English (PDF)
Events and training
CPD

Marco Ferreira's Continuing Professional Development

Professional practices Marco Ferreira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Language Pairs:

Brazilian Portuguese (Native speaker) from and into English (Cambridge CPE grade A C2
level)  with a Cambridge University Qualification in Translation in this
language pair.

I also translate from French into English and Portuguese. I have a
certified C1 level in French, with a qualification awarded by the University of
Nancy.

Expertise: 

I specialize in the medical area, psychology and marketing. I am currently
attending a degree in Health Sciences in order to improve my skills as a
translator in the medical area. I have 4 degrees in Marketing and Psychology.

Software:  CafeTran
Espresso

Usual Rates:

0,05 USD
per word  (Portuguese to English),  0,05 USD per word  (English
to Portuguese)   0.04 USD per word (French into English), 0.04 USD
per word (French into Portuguese)

My native language is Portuguese, but I am fully bilingual. I lived in
the United States during my childhood, up to the age of 9. I have worked as an
English teacher for more than 30 years.

Education

C2 Proficiency Translation Certificate (Portuguese<>English) Cambridge University UK 1989

English C2 Proficiency grade A Cambridge University UK 1989

French (CEFR C1) Certificat Pratique de Langue Française 1er degré Université de Nancy II
(Université de Lorraine) France
  Issued April 1989

German (CEFR  B1)  
Zertifikat Deutsch als Fremdmdsprache  Goethe-Institut 
Brasília   Issued  Jul 1991

English - Certificate of Proficiency in English

 The University of Michigan USA 1986

 

Postgraduate Diploma in Translation (Still attending)

Faculdade Phorte  - São
Paulo  Brazil  Mar 2024 / May 2025

https://pos.faculdadephorte.edu.br/pos-graduacao/traducao-de-ingles/

Bachelor's degree in
Translation and Simultaneous Interpretation - Portuguese/English 
(Still attending)

Faculdade Phorte  - São
Paulo Brazil 2024/2026

https://faculdadephorte.edu.br/graduacao/graduacao-a-distancia/traducao-e-interpretacao-portugues-e-ingles/

Bachelor's degree in Health Sciences (Still attending)

Uninter 2024-2026 Curitiba Brazil

https://www.uninter.com/graduacao-ead/bacharelado-interdisciplinar-em-saude/


Simultaneous Interpreting and Consecutive Translation Training Course  Globo
Tradução de Línguas  1996/1997 Brasília – Brazil    
Theory
and Practice - Consecutive and Simultaneous Interpretation


Postgraduate Diploma in Educational Psychology 

Uninter
2020-2021 Curitiba Brazil

Postgraduate Diploma in Neuropsychopedagogy (neuroscience, psychology
and pedagogy)

Uninter
2020-2021  Curitiba Brazil
 

Postgraduate Diploma in Neuromarketing

Uninter
2020  Curitiba Brazil
 

Technological
Degree in Marketing

Estácio  2018-2019 
Ribeirão Preto Brazil

 

Complementação
Pedagógica and C2 Proficiency Grade A

  UniCeub
1990 Brasilia – Brazil

A teaching qualification degree offered by
Brazilian universities. It encompasses courses in Psychology and Pedagogy. The
combination of Complementação Pedagógica and Cambridge C2 Proficiency was
recognized by the Ministry of Education in Brazil as an English teaching
qualification for primary and secondary schools. My certificate for this
teaching qualification was issued by the Ministry of Education.

Teaching Knowledge
Test  TKT 1,2 & 3 Band 4 
Cambridge University UK  Issued Jan 2006

Work Experience

2024- Present  Translator  Proz.com 

2011 – Present  English Teacher  -  Italki.com 
(Shanghai, China - Remote work) 
https://www.italki.com/en/teacher/687031 I have taught students all over the world. Over 22.000 lessons.

2010 –
2011  - English Teacher  - Cooplem Idiomas
(Language School)  
Brasília Brazil

2005 –
Aug 2011 Online English Teacher Self-employed            Brasília Brazil

1986

2004 Private
English teacher       
Self-employed 
Brasília Brazil

1995 -
1997 English
Teacher
 - Centro Interescolar de Línguas (Elefante Branco) Secretaria
de Educação do DF (Public Language School) Brasília Brazil

90s Translator
(Portuguese<>English)  
Early on in my career, after my
approval on the Proficiency Translation exam, I did some translations for
government companies, for the Inter American Development Bank, for the Ministry
of Foreign Affairs and a few other private clients.

 1987
– 1990 English Teacher  -   Berlitz
Language School  
Brasília Brazil 

My CV is available for download, on this page. 

Cambridge Proficiency C2 Translation Certificate

(Portuguese<>English)

ksdvnear5pwudftjbh5v.jpg

This certificate was an additional, optional part of the Cambridge C2 Proficiency exam. It awarded an additional Certificate in Translation from and into Portuguese. Candidates were not allowed to use dictionaries.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cambridge_Assessment_English

Cambridge Proficiency C2 grade A Certificate (1989)

qlrlcqg8twvgykbmto6e.jpg

https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/proficiency/

xdvtugs3cggfcr7w0kol.jpg


Registration as an English Teacher 

Ministry of Education in Brazil

Complementação Pedagógica and C2 Proficiency Grade A 

 UniCeub 1990 Brasilia – Brazil               

A teaching qualification degree offered by Brazilian universities. It encompasses courses in Psychology and Pedagogy. The combination of Complementação Pedagógica and Cambridge C2 Proficiency was recognized by the Ministry of Education in Brazil as an English teaching qualification for primary and secondary schools. My certificate for this teaching qualification was issued by the Ministry of Education.

tgbdzaxifdwlwc7dqude.jpg

dnxp6ur5je4jynlph56z.jpg


Simultaneous Interpreting and Consecutive
Translation Training Course

 Globo Tradução de Línguas  1996/1997 Brasília – Brazil

Theory and Practice - Consecutive and Simultaneous
Interpreting

kiiasbzoupkhuerr6dgx.jpg

French Certificate Examination, Advanced Level, CEFR C1 (Certificat Pratique de Langue Française 1er degré, Univeristé de Nancy II, 1988) 

lkjaeo6h1ltnl4aesdcd.jpg

German Certificate Examination, CEFR B1 (ZDF, Goethe Institut, 1991)

beblfzccbri5tlomcnat.jpg

Degree in Marketing

wtyeusr5fk8awdrqtc8u.jpg

Postgraduate Diploma in Neuromarketing

oabskgflgkzeorq6q2z3.jpg

Postgraduate Diploma in Educational Psychology

rohiqgicuybojsjptyzq.jpg

Postgraduate Diploma in Neuropsychopedagogy

vn68d3hxvuiv1oduowdi.jpg


Keywords: medicine, health care, medical, psychology, psychoanalysis, education,


Profile last updated
Jul 4