This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Italian to Portuguese Spanish to English Italian to English Portuguese to Spanish English to Spanish Portuguese to Italian English to Italian Italian to Spanish Spanish to Italian Portuguese (monolingual) English (monolingual) Spanish (monolingual) Italian (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Portuguese - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Portuguese to English - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Spanish to Portuguese - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Italian to Portuguese - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Spanish to English - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute
Italian to English - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Portuguese to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Portuguese to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute English to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Italian to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Spanish to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Portuguese - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute English - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 10 - 17 EUR per hour / 0.18 - 0.29 EUR per audio/video minute
English to Portuguese: Demo account on the Forex Market General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Demo account
Ideal for beginners on the Forex market: trade under real trading conditions with virtual money. Simply choose the account type you would like to use to trade, set the initial balance and start trading. Using a demo account from FXVan you can learn Forex trading absolutely for free, develop and test your personal trading strategies,
and trade using Expert Advisors online.
Please note: demo and real accounts have the same trading conditions.
Translation - Portuguese Conta demo
Ideal para principiantes no mercado Forex: negocie sob condições de trading reais com dinheiro virtual. Simplesmente escolha o tipo de conta que você gostaria de usar para negociar, defina o saldo inicial e
comece a negociar. Com a conta demo da FXVan você pode aprender a negociar no Forex completamente grátis, desenvolver e testar suas próprias estratégias de trading, e negociar usando Consultores Especializados online.
Observação: as contas demo e real têm as mesmas condições comerciais.
Portuguese to Spanish: About capitalism and economic systems General field: Social Sciences
Source text - Portuguese Certamente a clareza entre os resultados positivos e negativos do capitalismo são um tema de grande polêmica. Alguns acreditam que os prejuízos causados não compensam os resultados alcançados, e outros acreditam que os resultados
alcançados permitirão recuperar os prejuízos. Muitos como Bill Gates, Richard Branson, Guilherme Leal e outros, que acreditam que o capitalismo é o melhor sistema econômico, mas necessita de alguns ajustes, lançaram algumas ideias e movimentos para propor estas correções
de percurso. Vamos dar uma breve olhada nestas ideias sem uma ordem cronológica específica ou ordem de importância. O objetivo é relacionar os principais movimentos e ideias que estão disponíveis para propor melhorias ao sistema
capitalista.
Translation - Spanish Sin duda la clareza entre los resultados positivos y negativos del capitalismo son un tema de gran polémica. Algunos creen que las pérdidas causadas no compensan los resultados alcanzados, y, otros, que los resultados alcanzados permitirán recuperar las pérdidas. Muchos como Bill Gates,
Richard Branson y Guilherme Leal que creen que el capitalismo es el mejor sistema económico pero que necesita algunos ajustes, lanzaron algunas ideas y movimientos para proponer correcciones.
Daremos un breve pantallazo en estas ideas sin un orden cronológico o de importancia. El objetivo es relacionar a los principales movimientos e ideas que están disponibles para proponer mejoras al
sistema capitalista.
English: Proofreading/editing of an Abstract General field: Social Sciences Detailed field: Geography
Source text - English Abstract: This article aims to contribute with a critical analysis of the relationship between integration of infrastructure and cross-border urban expansion on the Amazon. Using theoretical references anchored in dialectical-historical materialism and political ecology, this research focuses as a case study on transformations that took place in the cross-border urban continuum Cobija (Bolivia) - Brasiléia (Brazil) - Epitaciolândia (Brazil) over the past two decades. The research was supported by diverse methodological procedures and materials, which include bibliographic review of scientific publications, documentary research also upon the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America’s (IIRSA) documents, systematization of secondary statistical data and interviews. The article will present the main quantitative and qualitative data gathered, prioritizing maps and charts. In addition, the analysis will also deal with the imminence of environmental risk resulting from urbanization and the new and old social actors in the border area. Among the final considerations presented, the following stand out: i) the inconsistency between what was declared and accomplished with regard to the “local”, “sustainable” and “economic-social” development proposed by IIRSA; ii) urbanization as a geoeconomic and political project for the triple Peru-Brazil-Bolivia (PBB) border; iii) the relationship between road system and urban expansion; iv) the eminence of environmental risk as a daily fact of the new configuration in the urban continuum in question. Based on the above, the dissemination of this research may contribute to projects made by social movements, academics or local institutions that aim to diagnose or overcome socio-environmental problems of the Amazon in this century.
Translation - English Abstract: This article aims to bring forth a critical analysis of the relationship between South American infrastructure integration and cross-border urban expansion in the Amazon. Using theoretical references anchored in dialectical and historical materialism and political ecology, this research focuses as a case study on transformations that took place in the cross-border urban continuum Cobija (Bolivia) - Brasiléia (Brazil) - Epitaciolândia (Brazil) over the last two decades, evidencing its relationship with broader border processes. The research is supported by diverse materials and methodological procedures, which include bibliographic review of scientific publications, documentary research with study of documents from the Initiative for the Integration of South American Regional Infrastructure (IIRSA), systematization of secondary statistical data and interviews. The article will present the main quantitative and qualitative data gathered, mainly in the format of maps and charts. In addition, the analysis will also deal with the imminence of environmental risk arising from urbanization and the new and old social actors in the border area. Among the final considerations presented, the following should be highlighted: i) the incoherence between what is declared and what is achieved regarding “local”, “sustainable” and “social economic” development proposed by IIRSA; ii) urbanization as a geoeconomic and political project for the triple Peru-Brazil-Bolivia (PBB) border; iii) the relationship between road systems and urban expansion; iv) the imminence of environmental risk as a day-to-day fact of the new configuration in the urban continuum in question. Based on the above, the dissemination of this research may contribute to projects of social movements, academic or local institutions that aim at diagnosing and/or overcoming socio-environmental problems in the Amazon in this century.
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Edit
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Translators by trade, writers at heart!
We here at Ankh Translations are a duo of writers from Brazil with published short stories and poetry books who are looking forward to helping artists fulfill their dream of expanding their work around the globe.
With over 15 years of experience combined in areas such as:
- ESG (Environmental, Social and Governance)
- Medical (Degenerative Diseases) and Psychological (Analytical Psychology)
- Literary (poetry and literature translation)
- Financing campaigns for movie producers
- Education/Pedagogy and Journalism
- History, Philosophy and Social Sciences
- Website translation with multiple languages
Our current services are (in these formats: .txt, .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .html, .psd, .jpg, .jpeg, .png, .pdf, .wav, .m4a, .mp3, .wmp, .srt, .scc, .smi, .rtf, .vtt):
- Subtitling
- Translation
- Machine Translated Post-Editing (MTPE)
- Editing/proofreading
- Transcription
- Software localization
- English Language Instruction
preserving the original format!
Provided in the following language combinations:
- Portuguese
- Spanish
- Italian
- English
Résumé/CV upon request.
We work with tight deadlines and competitive prices and look forward to working with you!
Julia & Rodrigo
Co-CEOs
ANKH Translations
Keywords: english, spanish, italian, portuguese, transcreation, subtitling, translation, MT post-editing, editing / proofreading, transcription. See more.english, spanish, italian, portuguese, transcreation, subtitling, translation, MT post-editing, editing / proofreading, transcription, software localization, language instruction, art / literary, social sciences, other, marketing, science, medical, linguistics, poetry & literature, slang, idioms / maxims / sayings, art, arts & crafts, painting, journalism, education / pedagogy, graphic arts = photo / imaging, cinema, film, tv, drama, general / conversation / greetings / letters, social science, sociology, ethics, folklore, internet, e-commerce, certificates, diplomas, licences, CVs, printing & publishing, psychology, philosophy, international org/dev/coop, history, health care = Med: HC, Medical (general), medical: pharmaceuticals, management, other, music, dvds = media, environment & ecology, economics, science (general), hotels = tourism, government / politics, agriculture, esoteric practices, food & drink, geography, religion, anthropology, human resources, gems / precious stones / metals = mining, genetics, advertising / public relations. See less.