This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Language instruction, Subtitling, Transcription, Transcreation
Source text - English Durvalumab, an FcR binding deficient anti-PD-L1 antibody, was approved in May 2017 based on a single-arm phase I/II study evaluating 61 patients with platinum-treated advanced UC. Patients were eligible if they had disease relapse within 1 year of neoadjuvant chemotherapy. The overall response rate for the entire cohort was 31.0%. Response rates for patients with PD-L1 expressing tumor cells were 46.4% in comparison to 22% for PD-L1 negative tumors. Here PD-L1 staining was performed using Ventana SP263 assay. To select patients for durvalumab, an interesting composite biomarker defined PD-L1 ‘positivity’ if either tumor cells (TC) or immune cells (IC) demonstrated ≥25% staining by IHC. In contrast, a patient was considered PD-L1 negative if both tumor cell and immune cell expressed ≤25% PD-L1. Utilizing this new composite biomarker, patients with negative PD-L1 expression in tumor cells and immune cells had an ORR of 0% (0 of 14) in comparison to an ORR of 46% for patients positive for PD-L1 in either compartment. A recent follow-up analysis reporting on 191 patients treated with durvalumab reported an ORR of 17.8% with an enrichment in response rates for PD-L1 high patients (ORR 27.6% vs. 5.1%). The FDA approved durvalumab along with a companion assay in May of 2017 (Ventana SP263).
Translation - Russian Дурвалумаб, неспособное к связыванию с рецептором Fc анти-PD-L1-антитело, был одобрен к применению в мае 2017 г. на основании результатов неконтролируемого исследования 1/2 фазы, в котором участвовал 61 пациент, прошедший терапию платиносодержащими препаратами на поздней стадии уротелиальной карциномы. Критерием для отбора пациентов являлось наличие рецидива заболевания в течение 1 года после прохождения неоадъювантной химиотерапии. Совокупный показатель частоты объективного ответа (ЧОО) в когорте составлял 31,0 %. ЧОО у пациентов с PD-L1-эксперессирующими раковыми клетками равнялся 46,4 %, у пациентов с отсутствием экспрессии PD-L1 – 22 %. В данном исследовании PD-L1-окрашивание выполнялось с помощью тест-системы Ventana SP263. Для отбора пациентов на лечение дурвалумабом использовался особый комплексный биомаркер, по которому экспрессия PD-L1 признавалась «положительной» при ≥ 25 % ИГХ-окрашивания либо раковых, либо иммунных клеток. Пациентами с «отрицательной» экспрессией считались те, у кого уровень экспрессии PD-L1 в первой или второй группе клеток составлял ≤ 25 %. При анализе данных на основании этого нового биомаркера было установлено, что у пациентов с «отрицательной» экспрессией PD-L1 как раковыми, так и иммунными клетками ЧОО равнялась 0 % (0 из 14). При этом у пациентов с «положительной» экспрессией PD-L1 в первой или второй группе клеток ЧОО составила 46 %. Согласно недавнему контрольному анализу, в котором были представлены данные по 191 пациенту, прошедшему лечение дурвалумабом, ЧОО составила 17,8 %. При этом у пациентов с высоким уровнем экспрессии PD-L1 отмечался рост ЧОО (27,6 % против 5,1 %). Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) дало разрешение на использование дурвалумаба, а также сопутствующей тест-системы (Ventana SP263) в мае 2017 г.
More
Less
Translation education
Master's degree - ESIT
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2021.
French to Russian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) English to Russian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships
AAAESIT
Software
Across, Adobe Acrobat, Aegisub, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
A linguist and translator for over 10 years, I have always
had a real passion for the sciences, especially biology and medicine. As a high
school student, I even took part in several national biology competitions that
brought me a number of awards.
However, as luck would have it, I took a different path,
that of linguistic studies, which opened up a whole new world for me! So
medical translation is the point where my two passions meet: the sciences and
languages.
Throughout my academic and professional career, I have
sought to combine these two fields that I am so fond of. For example, as part
of my master's degree at ESIT, I produced a thesis on physical and mathematical
modelling in oncology, a branch of knowledge in full development now. You
cannot stop progress, as we often say, this is why I follow the scientific news
with a keen eye in order to stay up to date. Over the years, I have built up a
solid base of skills that allow me now to provide quality services always on
time.
I would therefore be delighted to help you with your
language projects, as translation not only gives me a lot of personal
satisfaction, but also a feeling of being useful to society.
Keywords: russian, medicine, biology, artificial intelligence, chemistry, biochemistry, healthcare, pharmacology, agriculture, medical instruments. See more.russian, medicine, biology, artificial intelligence, chemistry, biochemistry, healthcare, pharmacology, agriculture, medical instruments, general translation, neuroscience. See less.