This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Romanian to English (EF Set Certificate) English to Romanian (University of Politenica, Translation and Interpreting Department ) Romanian to English (University of Politenica, Translation and Interpreting Department ) French to Romanian (University of Politenica, Translation and Interpreting Department )
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Stay up to date on what is happening in the language industry
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
I am a qualified Romanian Translator & Interpreter holding a Level 6 Certificate in Translation and Interpreting for English and French and an apprenticeship in Business & Administration.
My experience consists in having translated documents in-house and as a freelancer, from various domains and participating in different projects, including subtitling. The types of documents I have translated are mainly legal, general texts, leaflets, letters of employment, letters from school, medical and business documents, and websites, etc.
Throughout my career I have assisted in different settings in the capacity of an interpreter. The bookings took place in hospitals, clinics, surgery rooms, solicitors offices, prison cells, contact centers, home visits. I have also assisted remotely liaising the communication between immigration advisers and refugees or homeless people as well as people in need of assistance to apply for the EU Settlement Scheme. Another area I cover in terms of translation and interpreting is mental health, having translated and interpreted for people with special needs, who receive support from different services with their mental health.
I also regularly attend CPD webinars and I am keen to learn more.
Keywords: Romanian language, English language, CAT tools, Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Trados SDL, subtitling, post-editing, voice-over. See more.Romanian language, English language, CAT tools, Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Trados SDL, subtitling, post-editing, voice-over, research, medical, legal, immigration, transcription, translation, localization. See less.
This profile has received 10 visits in the last month, from a total of 9 visitors