Working languages:
French to Fanti (Fante)
Fanti (Fante) to French
French (monolingual)

Lois Forson
Translation and editing

Accra, Greater Accra, Ghana
Local time: 21:55 GMT (GMT+0)

Native in: Fanti (Fante) Native in Fanti (Fante), English (Variants: UK, US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyFinance (general)
MarketingReligion
Textiles / Clothing / Fashion
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - University of Ghana
Experience Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio
Professional practices Lois Forson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

My academic background is in French and History and I enjoy reading a variety of other subjects, including social sciences, history, and law. I am looking to become a professional translator in the legal, business and media fields and am looking for opportunities to improve myself and use my knowledge as much as I can. 

I have a particular interest in marketing copy as well as subtitling.

Keywords: French, English, translation, subtitling, Fante, legal, media, business


Profile last updated
Aug 10, 2023



More translators and interpreters: French to Fanti (Fante) - Fanti (Fante) to French   More language pairs