Working languages:
Japanese to English
English to Japanese
English (monolingual)

MiaSatos
Fluent in both ENG & JPN

United States
Local time: 03:09 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Fluent in both English and Japanese, prices negotiable!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingGaming/Video-games/E-sports
HistoryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Media / MultimediaNames (personal, company)
Food & DrinkSlang

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Japanese to English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per character / 15 - 20 USD per hour / 0.02 - 0.04 USD per audio/video minute
English to Japanese - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.02 - 0.04 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.02 - 0.04 USD per audio/video minute
Japanese - Rates: 0.07 - 0.10 USD per character / 15 - 20 USD per hour / 0.02 - 0.04 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Venmo
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I was raised half in Japan and half in America, I have been assisting my parents in translation work for their company for more than 15 years.

I am fluent in both English and Japanese and am adept in both technical terms as well as colloquialisms. I have worked with Medical, Marketing, Video Games, and many other fields, and I work both with English to Japanese, as well as Japanese to English.

I especially am good at making the sentence sound natural, by using slang and switching sentences to its base meaning, instead of word-for-word translation.

Keywords: medical, safety, video game, instructions, PowerPoint


Profile last updated
Dec 9, 2022



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs