English to Portuguese: Gloomhaven General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports | |
Source text - English “Heading out a little late, aren’t you?”
The guard at the wall looks at you passively. You grunt in response and head through the opened gate. “Nobody’s gonna go looking for your corpse if you don’t return!” the guard shouts at your back.
You ended up embarking out on the road much later than you had hoped — events in town saw to that — but as dusk settles on the horizon you feel confident that you are up to any threat you might face.
And then begins the howling of wolves — vicious, foul beasts — and, judging from their sounds, they seem to be getting closer.
Option A: Run from the howling to safety.
Option B: Let the wolves come. | Translation - Portuguese “Estão saindo um pouco tarde, não é mesmo?”
O guarda na muralha olha passivamente para vocês. Vocês resmungam uma resposta e seguem o caminho pelo portão aberto. “Ninguém vai procurar os seus corpos se vocês não voltarem!” o guarda grita para as suas costas.
Vocês saíram para a estrada muito mais tarde do que pretendiam — tinha muita coisa acontecendo na cidade — mas conforme a noite vai se formando vocês se sentem confiantes para enfrentar qualquer perigo que possa aparecer.
E é então que vocês começam a ouvir os uivos de lobos — feras cruéis, vorazes — e a julgar pelos sons, eles estão chegando mais perto.
Opção A: Fujam dos uivos procurando um lugar seguro.
Opção B: Que venham os lobos. |
English to Portuguese: Arkham Horror (Third Edition): Dead of Night General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports | |
Source text - English People walk with their heads down, shoulders hunched. With each new oddity, it becomes harder to pretend that nothing is wrong.
But the vanishings, the strange lights, the sightings of strange creatures, they are not something that can be simply ignored…at least, not for long. | Translation - Portuguese As pessoas caminham cabisbaixas e com os ombros encolhidos. A cada nova ocorrência forânea, fica mais difícil de fingir que não há nada de errado.
Os desaparecimentos, as luzes estranhas, os avistamentos de criaturas estranhas... tudo isso é algo que não pode ser simplesmente ignorado; pelo menos, não por muito tempo. |
English to Portuguese: Bloodborne The Card Game: The Hunters Nightmare General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports | |
Source text - English Death Tokens
Death is even more threatening in the Hunter’s Nightmare expansion, limiting the Trophies a Hunter may accumulate.
During Setup, each Hunter takes a set of 3 Death tokens (1 each of Kin, Humanoids, and Beasts), in addition to the normal Trophy tokens, and places them to the right of the matching Trophy Tracks on their Hunter Board (next to the 8 value).
Each time a Hunter is killed by a Monster, that Hunter must move all Death tokens matching that Monster’s Types 1 space on their Trophy Track (starting on the highest point value, and going backwards). | Translation - Portuguese Marcadores de Morte
A Morte é ainda mais ameaçadora na expansão Pesadelo do Caçador, limitando o número de Troféus que um Caçador pode acumular.
Durante a preparação, cada Caçador pega um conjunto de 3 marcadores de Morte (1 de cada para os Semelhantes, Humanoides e Feras), além dos marcadores de Troféu normais, e os colocam à direita dos correspondentes Registros de Troféus na sua Ficha de Caçador (após o valor 8).
Toda vez que um Caçador for morto por um Monstro, aquele Caçador deve mover todos os marcadores de Morte equivalentes ao Tipo daquele Monstro 1 espaço em seu Registro de Troféu (começando pelo valor mais alto, e indo para trás). |
English to Portuguese: Terminator Genisys: Rise of the Resistance General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports | |
Source text - English There was no way we could take them all on at once; their concentrated firepower would shred us. We had to figure out some way to separate at least two of them from the main group and isolate the command unit long enough to extract its head. Then we might have a chance.
“What’s going on, L-T?” Gwen asked. “Still going with our original plan?” | Translation - Portuguese Não tinha como nós quebrarmos todos eles de uma vez; o poder de fogo concentrado deles iria nos despedaçar. Nós tínhamos que descobrir uma forma de tirar ao menos dois deles do grupo principal e isolar a unidade de comando tempo o suficiente pra extrair a sua cabeça. Talvez assim a gente tenha uma chance.
"E agora, Tenente?" Gwen perguntou. "Ainda seguimos nosso plano original?" |
English to Portuguese: Stockpile General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports | |
Source text - English Overview
Stockpile is a fast-paced economic game of corporate investments, insider trading, and market manipulation.
Each player acts as a private investor with the goal of amassing the greatest net worth. | Translation - Portuguese Visão Geral
Stockpile é um rápido jogo econômico de investimento corporativo, informação privilegiada e manipulação do
mercado. Cada jogador é um investidor particular com o objetivo de acumular a maior fortuna. |