This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MEMSOURCE, Sisulizer, wordbee, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a native Italian freelance translator providing (EN->IT) translation, editing, proofreading, QA, subtitling and interpretation services for many national and international companies since 2016. The main CAT tools I work with areMemoQand SDL Trados. I specialized in fields such as video games (MMO, action RPG, puzzle, simulators, etc.) IT (several companies products, platforms etc), marketing (business web sites, brochures, etc.) and law (certificates, licenses, etc.).
Before getting started I studied languages in Italy and travelled/worked in several English-speaking countries included Canada, USA, Ireland, Australia, where I also lived for few years. I am professional, precise and always eager to meet my clients satisfaction at all costs, as I have a propensity for long-term professional relationships with them.
My professionalism, high availability, reasonable prices, skills and enthusiasm won't let you down!