Working languages:
English to Korean

ClearEtoKtrans
Professional International Trader

Yongin, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 01:31 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Transport / Transportation / Shipping
Ships, Sailing, MaritimeEconomics
Tourism & TravelSurveying
ManagementMarketing
Agriculture

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Busan National University
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio
Summary
# Language : English, Korean
# Education : Bachelor's degree at Busan National University
# Blog : http://studytrade.tistory.com/ (written in Korean)


Experience
# I have 10 years of international trading experience in an Korean trading house, Samsung C&T Corporation which is affiliate company of Samsung Electronics, the well-known Korean giant mobile producer. I was a person in charge of various regions for Chemical product. In the early stage of my courier, I took care of S.Asia region for sales of Chinese and Korean products. Later, I engaged myself into the deal making in Middle east, Africa, Mediterranean, SE Asia and Latin america. All these years, more than 80% of daily communication was done in English. Every week, we were forced to read and translate market report into Korean to report to the president. So, I'm very well trained in translation.

# I was known as a trading expert to my clients especially to whom in Latin American continent. It is highly attributed by my weekly market report which guided how the clients shall react to current market situation. That wasn't an experience directly related to English -> Korean translation, but what I did, prepare English version draft, let my colleague translate it into Spanish, proofread the Spanish version(I barely understood it) and make the distribution, was very precious experience as they become my basis of current profession.

# Logistics are also my strength. I've been writing and revising all of my logistics contract for the delivery of contracted products. So, I can understand the key points and the process of ocean, air and land transportation.

# I majored in International Trading in Busan National University and double majored in Administration.
I took classes of Marketing, Foreign Exchange, Commercial Law, Accounting, and of course International trading. I basically have understanding on all Financial / Marketing / Trading business.

# After resignation of Samsung C&T Corp., I'm working as a full time translator. And I've been involved in various projects including Contract, Manuel, Game and Medical translation. I'm dedicated translator who can bring you the best performance.

I wish to have a chance to work with you.
Please do not hesitate to contact me through my email [email protected] for any kind of communication.
Keywords: Korean, Trader, Trading, Trade, Logistic, Incoterms, UCP, Chemical, Fertilizer, Agriculture. See more.Korean, Trader, Trading, Trade, Logistic, Incoterms, UCP, Chemical, Fertilizer, Agriculture, Agricultural, Farm, Nutrition. See less.


Profile last updated
Nov 23, 2017



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs