Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Romanian to Spanish

Claudia Ioana Macrea
AV translator & language teacher

Talavera de la Reina, Toledo, Spain
Local time: 04:16 CET (GMT+1)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaComputers (general)
IT (Information Technology)Computers: Software

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - Universidad Autónoma de Barcelona
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Valladolid)
French to Spanish (University of Valladolid)
English to Spanish (Trágora Formación)
English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships Asociación Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM), Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Website https://claudiamacrea.es/
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Bio

Translator EN/FR/RO>ES specialized in Audiovisual Translation and online language teacher (English, French, Spanish and Romanian) 

I'm also a volunteer translator and reviser at Translators Without Borders and TED Talks. 

I am a bilingual Romanian and Spanish speaker, and my source languages are English, French and Romanian.  


Education (some info): 

- MA in Audiovisual Translation - Universitat Autònoma de Barcelona

- BA in Translation and Interpreting - University of Valladolid

- Course in Tax law: "Fiscalidad para traductores e intérpretes autónomos" - Trágora Formación

- Course in Subtitling: "Subtitulación para traductores en cine y televisión EN>ES" - Trágora Formación

- Advanced Seminar for Trainers and Junior Researchers on Machine Translation and Post-Editing - University of Valladolid


If you want to know more about me and my background, check my CV or my official website: https://claudiamacrea.es/.


Keywords: English, Spanish, Romanian, French, AV translation, subtitling, localization, technology, CAT tools, training. See more.English, Spanish, Romanian, French, AV translation, subtitling, localization, technology, CAT tools, training, multimedia, SDH. See less.


Profile last updated
Jul 15, 2020