Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Andrea Arellano
A world of letters open to all!

Quito, Pichincha, Ecuador
Local time: 14:25 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Voiceover (dubbing), Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
LinguisticsMedia / Multimedia

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - UCL
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Ecuador: PUCE)
Spanish to English (Ecuador: PUCE)
English to Spanish (University College London)
Memberships ATIEC
Software Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Multiterm, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wincaps Q4, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Andrea Arellano endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Get help with terminology and resources
  • Network with other language professionals
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
I'm a hard-working person and a professional translator interested in languages. I have studied French, Japanese, and Russian and I would love to go to Moscow to continue studying this beautiful language. I have recently finished my MSc. in Specialised Translation (Audiovisual) at UCL and I'm eager to put this knowledge to use.
There is nothing that brings me more joy than translating to and from my two favourite languages (English and Spanish), except maybe binge-watching all of my favourite shows for the hundredth time.

-----

Soy una persona trabajadora y una traductora profesional a la que le interesan los idiomas. He estudiado francés, japonés y ruso y me encantaría ir a Moscú para seguir estudiando este maravilloso idioma. Recientemente finalicé mis estudios de maestría en Traducción Especializada (Audiovisual) en UCL y estoy ansiosa por usar estos conocimientos.
No hay nada que disfrute más que traducir desde y hacia mis dos idiomas favoritos (inglés y español), excepto, tal vez, ver de corrido todas mis series favoritas por enésima vez.
Keywords: español, inglés, traducción, traductor, películas, subtítulos, doblaje, Quito, Ecuador, series. See more.español, inglés, traducción, traductor, películas, subtítulos, doblaje, Quito, Ecuador, series, televisión, trados, SDL, certified SDL Trados, translator, subtitles, films, movies, tv shows, series, dubbing. See less.


Profile last updated
Dec 15, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs