This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Polish: Productivity: The Ultimate Measure of a Multifunction Device General field: Marketing Detailed field: Printing & Publishing
Source text - English Productivity: The Ultimate Measure of a Multifunction Device
Corporations are discovering that collections of standalone office machines cost more in maintenance and wasted resources, rather than provide cost savings. At the same time, employees are increasingly handling documents electronically and therefore increasing network activity. So offices across the globe are turning to networked document systems that can handle both hardcopy and digital document requirements, to improve office productivity and provide a higher return on investment.
Companies have begun to recognize the benefits of combining office equipment at the workgroup or departmental level by adopting multifunction peripherals (MFPs). MFPs provide workgroup environments with a variety of options for how documents can be captured, distributed and stored. In part because of this versatility, the use of MFPs is exploding. X research estimates the worldwide printing, copying and multifunction market to be $53 billion, with the multifunction market growing 15 percent a year.
In a sampling of X enterprise customers, MFPs make up 1 percent of the mix of equipment in an office, while comprising 7 percent of the page volume. On the other hand, personal laser printers and inkjet printers account for 27 percent and 8 percent of the equipment mix respectively, but only make up 8 percent and 1 percent of the page volume.
By moving to a document strategy that features a network-based multifunction system, corporations can easily implement a consistent document process across entire enterprises to more effectively capture and share intellectual capital and reduce costs. X reports that end-user research has confirmed that companies spend about 10 percent of their revenue on document production.
With multifunction devices, users can e-mail or scan hardcopy documents to any e-mail address in addition to sending print jobs to any printer on the network, providing significant productivity gains. In addition, today's wireless connectivity has put the true power of office mobility in the users' hands. For example, X has been working with Z's Y wireless Internet standard to provide mobile professionals with the ability to print and fax documents directly from a mobile device.
And there's a critical point: How fast an MFP can process and complete multiple jobs is a key component in assessing how productive it will be in the office. While some multifunction devices appear to process jobs faster, the reality is that not all machines treat every job the same way. Some MFPs are built to process bigger jobs faster, while significantly slowing down the printing of the average one-, two- or three-page office document. (Research shows that the typical office document is between one and 25 pages.) The ability of an MFP to produce job after job with no time in between and with little degradation to the network is proven to provide increased productivity to office employees.
"Enhanced concurrency" - or the ability to perform several functions at one time - is perhaps the most important factor in MFP productivity. But not all devices are designed to effectively multitask. Systems with significant memory can typically scan multiple jobs ahead of time while other jobs, such as printing, are being processed. Systems that include job-interrupt features provide increased multitasking, such as the ability to interrupt a print job to copy documents for an urgent meeting, without compromising the original print file.
To understand multifunction performance and demonstrate how systems react to busy office demands, X had print productivity tests performed on its Z digital multifunction systems - and on MFPs from the competition - by independent testing firm Y included each product operating in default mode and resolution set at 600 dpi. Multiple jobs from a test suite were sent in series to each device, with output consisting of a mix of single and multiple stapled sets with a banner page for each job in the test suite. The order in which jobs were sent was randomly selected.
Results proved that X multifunction systems clearly outperformed competitive products in network printing speed.
Translation - Polish Produktywność: najważniejsza miara wydajności urządzenia wielofunkcyjnego
Korporacje na całym świecie dostrzegają fakt, że korzystanie z wielu samodzielnych urządzeń biurowych, zamiast przynosić niezbędne oszczędności, powoduje wzrost kosztów obsługi oraz wielkości utraconych zasobów. Równocześnie pracownicy tych korporacji coraz częściej zarządzają dokumentami w formie elektronicznej, co wpływa na zwiększenie aktywności sieciowej. W biurach wdrażane są więc sieciowe systemy zarządzania dokumentami, które spełniają wymagania dotyczące zarówno dokumentów cyfrowych, jak i wydruków. Zastosowanie tych systemów zwiększa produktywność biura i umożliwia uzyskiwanie większego zwrotu z inwestycji.
Przedsiębiorstwa zaczęły doceniać korzyści płynące z łączenia urządzeń biurowych na poziomie grup roboczych lub wydziałów przez zastosowanie peryferyjnych urządzeń wielofunkcyjnych (MFP). Dzięki tym urządzeniom grupy robocze mogą działać w środowiskach pracy udostępniających różnorodne opcje przechwytywania, rozpowszechniania oraz przechowywania dokumentów. I częściowo właśnie ze względu na wszechstronność urządzeń wielofunkcyjnych liczba ich użytkowników gwałtownie wzrasta. Z szacunkowych badań firmy X wynika, że obecna wartość światowego rynku drukarek, kopiarek i urządzeń wielofunkcyjnych wynosi 53 miliardy dolarów, a wartość rynku urządzeń wielofunkcyjnych wzrasta co rok o 15 procent.
W losowo wybranej grupie klientów korporacyjnych firmy X urządzenia wielofunkcyjne stanowią 1 procent całego sprzętu biurowego, a wydruki tworzone za ich pomocą to 7 procent ogólnej liczby drukowanych stron. Z drugiej strony udział osobistych drukarek laserowych i atramentowych w ogólnej liczbie urządzeń biurowych to odpowiednio 27 i 8 procent, natomiast tworzone przy ich użyciu strony stanowią jedynie 8 i 1 procent ogólnej liczby drukowanych stron.
Stopniowe przechodzenie do strategii zarządzania dokumentami, która obejmuje stosowanie sieciowego systemu wielofunkcyjnego, umożliwia wdrażanie w przedsiębiorstwie spójnego procesu obsługi dokumentów. Pozwala to z kolei na zwiększanie efektywności gromadzenia i współdzielenia kapitału intelektualnego, a także na zmniejszanie kosztów. Z badań przeprowadzonych przez firmę X w grupie użytkowników końcowych wynika, że na produkcję dokumentów firmy przeznaczają około 10 procent swoich przychodów.
Dzięki urządzeniom wielofunkcyjnym użytkownicy mogą – oprócz wysyłania zadań drukowania do wybranej drukarki w sieci – przesyłać zeskanowane wydruki na dowolny adres e-mail, co zapewnia zdecydowany wzrost produktywności pracy. Poza tym, ze względu na szeroko stosowaną w dzisiejszych czasach łączność bezprzewodową, użytkownicy mają teraz nieograniczone możliwości pracy w środowisku zapewniającym mobilność biura. Firma X zastosowała na przykład internetowy standard łączności bezprzewodowej Y, opracowany przez firmę Z, aby umożliwić pracownikom drukowanie i faksowanie dokumentów bezpośrednio z poziomu urządzenia mobilnego.
A oto decydująca kwestia: prędkość, z jaką urządzenie wielofunkcyjne może równocześnie przetwarzać i wykonywać wiele zadań, to kluczowy czynnik wpływający na ocenę przyszłej produktywności tego urządzenia w biurze. Nawet jeśli z początku wydaje się, że urządzenia wielofunkcyjne będą przetwarzać zadania szybciej, w rzeczywistości dane zadanie może być przetwarzane w inny sposób przez każde z nich. Niektóre urządzenia wielofunkcyjne są projektowane tak, aby przetwarzanie większych zadań odbywało się z większą prędkością, ale przy jednoczesnym znaczącym zwolnieniu drukowania typowego dokumentu składającego się z jednej, dwóch lub trzech stron. (Z badań wynika, że typowa objętość dokumentu biurowego to od 1 do 25 stron). Jeśli urządzenie ma możliwość nieprzerwanego przetwarzania kolejnych zadań przy niewielkim zmniejszeniu wydajności sieci, na pewno przyczyni się do zwiększenia produktywności pracy w biurze.
"Rozszerzona wielozadaniowość" – lub zdolność wykonywania kilku czynności jednocześnie – to być może najważniejszy czynnik określający produktywność urządzenia wielofunkcyjnego. Ale nie wszystkie urządzenia są projektowane tak, aby efektywnie wykonywać wiele zadań równocześnie. Systemy o dużych zasobach pamięci mogą przeważnie skanować wiele zadań z wyprzedzeniem i podczas przetwarzania innych zadań, takich jak drukowanie. Systemy wyposażone w funkcje przerywania zadań mogą z kolei efektywniej wykonywać wiele zadań jednocześnie, na przykład przerywać zadanie drukowania w celu skopiowania dokumentów pilnie potrzebnych na spotkanie, bez wpływu na oryginalny plik wydruku.
Aby zrozumieć zagadnienia związane z działaniem i wydajnością urządzeń wielofunkcyjnych oraz sprawdzić, jak systemy będą reagować na wysokie wymagania klientów biurowych, firma X zleciła niezależnej organizacji konsumenckiej Y przeprowadzenie testów własnych cyfrowych systemów wielofunkcyjnych Z oraz konkurencyjnych urządzeń tego typu.
Testy te były przeprowadzane na urządzeniach działających w trybie domyślnym i przy rozdzielczości wynoszącej 600 dpi. Do każdego z urządzeń wysyłano serię wielu zadań wybranych z zestawu testowego przygotowanego przez firmę Y. W wyniku oczekiwano utworzenia wydruków składających się z pojedynczych i pozszywanych stron ze stroną tytułową dla każdego zadania z zestawu testowego. Zadania były wysyłane do urządzeń w kolejności losowej.
Badania dowiodły, że systemy wielofunkcyjne X bezspornie przewyższają produkty konkurencyjnych firm pod względem prędkości drukowania sieciowego.
English to Polish: How to access the product General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers (general)
Source text - English You access by entering the URL of your site in a web browser window. Depending on how your site is set up, you may be required to log in or you will see the home page. Although your administrator can customize your site home page and different browsers may not display site elements the same, your home page should look similar to the example shown below.
Translation - Polish Aby uzyskać dostęp do produktu, należy wprowadzić adres URL witryny tego produktu w oknie przeglądarki internetowej. W zależności od konfiguracji witryny użytkownik może zostać poproszony o zalogowanie lub strona główna produktu zostanie wyświetlona od razu. Mimo że administrator może dowolnie dostosowywać stronę główną witryny, a te same elementy witryny mogą być wyświetlane w różny sposób w zależności od przeglądarki, strona główna powinna wyglądać podobnie do przedstawionej poniżej strony przykładowej.
English to Polish: Changing the members of a group General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers (general)
Source text - English Changing the members of a group
Depending on how the group was set up, either the logged-in owner of the group or a logged-in group member can change the members of the group.
To change a group’s members:
1. On the navigation bar, click Users & Groups.
2. On the List page, select Groups in the Show field.
3. Do one of the following:
• To find a specific group account, enter part of the group’s title in the Search field. Click the Go button.
• To display all group accounts, click Show All.
4. From the displayed list, click the group whose members you want to change.
The View Properties page for that group appears.
5. Click the Members link.
The Members page shows the current group members.
Translation - Polish Zmienianie członków grupy
W zależności od konfiguracji grupy jej członkowie mogą być zmieniani przez zalogowanego właściciela grupy lub jej zalogowanego członka.
Aby zmienić członków grupy:
6. Na pasku nawigacyjnym kliknij łącze Użytkownicy i grupy.
7. Na stronie Lista w polu Pokaż wybierz pozycję Grupy.
8. Wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Aby wyszukać konto określonej grupy, wprowadź część jej nazwy w polu Wyszukaj. Kliknij przycisk Przejdź.
• Aby wyświetlić konta wszystkich grup, kliknij przycisk Pokaż wszystko.
9. Na wyświetlonej liście kliknij grupę, której członków chcesz zmienić.
Zostanie wyświetlona strona Przeglądanie właściwości odpowiadająca wybranej grupie.
10. Kliknij łącze Członkowie.
Zostanie wyświetlona strona Członkowie zawierająca aktualnych członków grupy.
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2014.
I have dedicated nearly all of my professional life to the translation industry: spending over seven years at a translation firm in Szczecin, Poland, working as an EN-PL translator, proofreader, and project manager, followed by another seven years in the UK in roles such as project coordinator, project manager, and resourcer. Additionally, I have over two years of experience in people management, having led a team of resourcers.
My specialization lies in IT, as well as computer software and hardware. I am adept at translating software interfaces, help files, documentation, printer software, marketing materials like brochures and articles, and general content including forms, letters, CVs, official correspondence, and dialogues. During my tenure in the UK, I have rendered translations for prominent global software companies and have completed IT studies at the University of Szczecin.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.