This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
AR·SLO·EN translator with social sciences, humanities and politics background
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My name is Julija Dornik and I am a Master of Science of Arab World Studies, Ethnologist and Cultural Anthropologist and a native Slovenian freelance translator who speaks seven languages, but professionally works between English, Slovenian and Arabic. I am a proficient English speaker and hold professional experience in translating from English into Slovenian for media houses and undergraduate theses.
Fields of specialization:
· MARKETING AND BUSINESS
· MEDIA AND MULTIMEDIA
· LITERARY TRANSLATION
· ACADEMIC TEXT
Hire my services to give your business the best possible opportunity for success in another country. Connecting words for a world that works.
How I got into this business
As I come from the field of humanities and social sciences, my main interests lie in politics, international and intercultural relations and anthropology and my previous employment consisted of work in cultural institutions, non-profitable organizations and, interestingly enough, a law firm. As an avid linguist and a lover of languages, I notice too often people hitting a wall when trying to understand each other. This does not relate merely to not understanding foreign languages, but to understanding foreign cultures and habits and it often happens among people who speak the same language as well. Breaking down these walls and helping people understand each other has always been my interest and it has become my mission. The basic and only unit with which we can start this process is the word. And from there on come translation, interpretation and mutual understanding.
For more information please consult my website: CLICK HERE
Keywords: Arabic, English, slovenian, marketing, academia, media, advertising, business, literature