Working languages:
Persian (Farsi) to English
Turkish to English
English to Turkish
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to Turkish

Akbar Muktedir
Turkish-English-Persian Sworn Translator

Ankara, Türkiye
Local time: 02:10 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish, Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Akbar Muktedir is working on
info
Apr 7, 2022 (posted via ProZ.com):  I have come to the end of the proofreading of the book translation which is written in the field of international relations, which took about 1 and a half months. ...more, + 7 other entries »
Total word count: 3728

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
EconomicsBusiness/Commerce (general)
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 29
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Western Union, Swift
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2014. Became a member: Jan 2020.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ABBYY FineReader OCR, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
Bio

Hello ProZ family!

My name is Ekber
Muktedir. I am a bilingual of Turkish and Persian. I
work with Turkish, Persian and English language pairs. I do my job with love
and responsibility, so do not hesitate when sending your projects. What you
want to tell is what I want to convey.

Here is my educational information:

Iran Payam Nour University, Persian
Language and Literaturee Bachelor Degree (Iran)

Atılım University – MBA Master of Business
Administration – Master Degree (Turkey)

British Culture and Language Schools –
Extensive English Course – C2 Certificate (Turkey)

I have been working with Turkish, Persian
and English language pairs for more than 90 domestic and international
translation agencies and government institutions for 12 years.

I provide variety of services:

Translation | Editing & Proofreading | Interpreting | Subtitling Domestication

I have experience in many areas such as:

Legal, Contracts, Patents, Certificates,
Fashion, Advertising, Media, Medical, Health, Finance, Banking, Insurance,
Computer, Electronic, Publishing, Automotive, Machinery, Technical Handbooks
and Instructions and many other fields.

Down below, you can find the programs that
I use:

MS Office
Memsource
MemoQ

XTM Cloud
SDL Trados
MateCat

Let me tell you about my experiences in
detail:

·      

  • More than 90.000.000 words of text and official document translation in the fields of legal, commercial, medical, general etc. - Interpretation as expert in Ankara Courthouse, prosecution offices, civil courts and assize courts.
  • I provide freelance translation services for various well-known companies such as, Lexxika and Intertranslation Language Services etc.
  • Interpretation in Ankara Police Stations and offices - Being the interpreter of Turkish party in SGK (SSI) committees’ official international meetings.
  • Translation of the handbooks published by Konya governorship about Konya and Mevlana and also Cappadocia municipality about Cappadocia.
  • Being the chief of the official transcription group for foreign books in Turkish National Library, Turkish Religious Foundation Library, Turkish Armed Forces Library, the Office of Commander in Chief Library and Turkish History Institution.
  • Being the interpreter of commercial meetings between various companies.
  • Being the translator and interpreter of foreign committees.
  • Being a translator for 120 translation offices in various countries starting with Turkey and England, France, Germany, Spain, Italy, Kuwait, The United Arab Emirates, Iran and etc.
  • Continuing to be the official translator and interpreter of big companies such as Limak Holding, Huawei, Kochendörfer and Associated Press with legal, commercial and technical documents.

I would be very happy to work with you on
your projects. Please don’t hesitate to contact me. My references will be sent
upon request.

Regards

Keywords: Turkish, English, Persian, Sworn Translator,


Profile last updated
Aug 13