Working languages:
English to French

Magali Mourdon-Bertrand
10 years as an engineer in the industry

Sainte Blandine, Isère, France
Local time: 13:48 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Science (general)
Engineering (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
PatentsMedical: Instruments
Environment & EcologyMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsEngineering: Industrial

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,649
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 17, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFT
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Forum posts 1 forum post
Website http://www.mb-translation.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Magali Mourdon-Bertrand endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Dear Visitor,

I am a French (native speaker) independent English to French translator specialised in pharmaceutical, sicentific and technical fields.

My background is not typical as I graduated as a chemistry engineer (Master's degree) with a specialisation in biochemistry and biotechnologies. I first worked as an engineer for 10 years, both in England and in France, for big multi-national companies. I then turned to translation and can now fully enjoy my passion and expertise in languages. My initial training and work experience help me deliver high quality, rigorous, detail-oriented, always on time translations. Looking forward to working with you!
Keywords: chemistry, pharmaceutical, pharma, medical, health, industry, translation, proofreading, editing, english. See more.chemistry, pharmaceutical, pharma, medical, health, industry, translation, proofreading, editing, english, french, technology, engineer, technical, engineering, science, scientific, clinical, pollution, ecology, environment, quality, waste, manual, trados, revision, post-editing, post-edition, proofreader, translator, editor, medical device, patent, IP, intellectual property, abstract, patent abstract, WIPO. See less.


Profile last updated
Sep 27, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs