This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ProZ/TV Spotlight: International Translation Day Preview 2023
As we gear up for this year's International Translation Day, we're excited to offer a special preview series by broadcasting some of the standout presentations from last year's ProZ.com TV event!
Tune in to our broadcast sessions to revisit some of the most insightful and impactful moments from last year. Remember, these are recordings from the previous event, so there won’t be a live Q&A, but we’ll be sharing a sneak peek of what’s in store for this year’s event—stay tuned until the end to catch it!
Register now for this year’s ProZ/TV International Translation Day 2024 – a three-day event filled with live presentations, Q&A sessions, workshops, and networking opportunities.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
German to Azerbaijani - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour German to Russian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour Azerbaijani to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour Russian to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour Azerbaijani to Russian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour
Russian to Azerbaijani - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour Kumyk to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 60 EUR per hour
More
Less
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 2
German to Azerbaijani: Begrüßung General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - German Sehr geehrte Damen und Herren,
es freut mich sehr, Sie auf meiner Internetseite begrüßen zu dürfen. Im September 2006 bin ich als allgemein beeidigter Dolmetscher für die aserbaidschanische und die russische Sprache ins Dolmetscherverzeichnis des Landgerichtsbezirks Kiel eingetragen worden. Im November des gleichen Jahres wurde ich durch das Oberlandesgericht in Schleswig als Urkundenübersetzer für die aserbaidschanische Sprache ermächtigt. Seinerseits beeidigte und ermächtigte mich das Landgericht Berlin in den Jahren 2008-2010 zum Dolmetschen und Übersetzen aus der russischen und der aserbaidschanischen Sprache vor den Gerichten und Notaren. Bereits seit 2001 arbeitete ich für mehrere Übersetzungsbüros bundesweit.
Hinter der freiberuflichen Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer für die russische und die aserbaidschanische Sprache stecken enorme Wissens- und Erfahrungsinvestitionen, die schließlich die hohe Qualität meiner Übersetzungen garantieren. Nun bin ich bereit meine Dienste auch Ihnen anzubieten.
Ich bin für jede Art der Preisvereinbarungen offen, denn was in erster Linie zählt, ist die kompetente, schnelle und günstige Erledigung der Aufträge meiner Kunden. In diesem Sinne freue ich mich auf Ihre Meldungen und bin gerne bereit Ihnen bei der Überwindung der sprachlichen Probleme behilflich zu sein.
Translation - Azerbaijani Hörmətli xanımlar və cənablar,
Sizi internet səhifəmdə salamlamaq imkanına malik olduğuma görə çox sevinirəm. 2006-cı ilin sentyabrında Almaniya Federativ Respublikasında yerləşən Kil əyalət məhkəməsi məni andlı məhkəmə tərcüməçiləri (Azərbaycan və rus dilləri üzrə) siyahısına qəbul etmişdir. Eyni ilin noyabr ayında Şlezviq şəhərində yerləşən baş əyalət məhkəməsi mənə Azərbaycan dilindən alman dilinə və əksinə sənədləri tərcümə etmək və rəsmiləşdirmək səlahiyyətini vermişdir. 2008-2010-cu illərdə isə öz növbəsində Berlin əyalət məhkəməsi mənə Azərbaycan və rus dilləri üzrə andlı və səlahiyyətli məhkəmə və notarial tərcüməçi lisenziyasını təqdim etmişdir. Artıq 2001-ci ildən başlayaraq mən Almaniya üzrə bir sıra tərcümə bürolarının əməkdaşı kimi fəaliyyət göstərmişəm.
Azərbaycan və rus dillərindən alman dilinə və əksinə şifahi və yazılı tərcüməçi fəaliyyətim ilk növbədə son illərdə toplanmış zəngin bilik və təcrübə potensialından qidalanır. Bu da öz növbəsində mənim tərcümələrimin yüksək keyfiyyətini təmin edən başlıca amil kimi nəzərdən keçirilə bilər. Deyilənlərə əsaslanaraq öz xidmətimi böyük məmnuniyyətlə Sizə də təklif etmək istəyirəm.
Gündəlik fəaliyyətimdə əhəmiyyət verdiyim başlıca meyar qiymət deyil, mənə müraciət edən insanların arzu və istəklərinin keyfiyyətlə və tez bir zamanda təmin edilməsidir. Bu baxımdan Sizlərin hər bir sorğunuza öncədən sevinir və dil maneələrinin aradan qaldırılmasında yardımçı olmağa can atdığımı bildirmək istəyirəm.
German to Russian: Begrüßung General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - German Sehr geehrte Damen und Herren,
es freut mich sehr, Sie auf meiner Internetseite begrüßen zu dürfen. Im September 2006 bin ich als allgemein beeidigter Dolmetscher für die aserbaidschanische und die russische Sprache ins Dolmetscherverzeichnis des Landgerichtsbezirks Kiel eingetragen worden. Im November des gleichen Jahres wurde ich durch das Oberlandesgericht in Schleswig als Urkundenübersetzer für die aserbaidschanische Sprache ermächtigt. Seinerseits beeidigte und ermächtigte mich das Landgericht Berlin in den Jahren 2008-2010 zum Dolmetschen und Übersetzen aus der russischen und der aserbaidschanischen Sprache vor den Gerichten und Notaren. Bereits seit 2001 arbeitete ich für mehrere Übersetzungsbüros bundesweit.
Hinter der freiberuflichen Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer für die russische und die aserbaidschanische Sprache stecken enorme Wissens- und Erfahrungsinvestitionen, die schließlich die hohe Qualität meiner Übersetzungen garantieren. Nun bin ich bereit meine Dienste auch Ihnen anzubieten.
Ich bin für jede Art der Preisvereinbarungen offen, denn was in erster Linie zählt, ist die kompetente, schnelle und günstige Erledigung der Aufträge meiner Kunden. In diesem Sinne freue ich mich auf Ihre Meldungen und bin gerne bereit Ihnen bei der Überwindung der sprachlichen Probleme behilflich zu sein.
Translation - Russian Уважаемые дамы и господа,
очень рад приветствовать Вас на моем интернет сайте. В сентябре 2006 года решением земельного суда города Киль моё имя было внесено в список присяжных переводчиков (азербайджанский язык) судебного округа Киль. В ноябре того же года я был уполномочен верховным земельным судом в Шлезвиге на изготовление письменных переводов с азербайджанского на немецкий и обратно. По решению земельного суда города Киль с января 2007 года я также работаю присяжным переводчиком русского языка. В свою очередь земельный суд Берлина в 2008-2010 годах дал мне полномочия на проведение и реализацию устных и письменных переводов с русского и азербайджанского языков перед местными судами и нотариусами. Уже с 2001 года я сотрудничал со многими переводческими фирмами в Германии.
Богатый капитал знаний и опыта переводчика с немецкого на оба вышеупомянутых языка (русский и азербайджанский) и обратно, собранный за последние годы, обеспечивает высокий уровень исполнения письменных и устных переводов. Теперь же я хочу предложить мои услуги и Вам.
Я открыт для всех видов ценовых соглашений. Потому как для меня в первую очередь важно компетентное и быстрое исполнение заказов и желаний моих клиентов. В этом смысле я заранее рад Вашим откликам и обращениям, а также готов помочь Вам при преодолении существующих языковых барьеров и проблем.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Staatliche Universität Baku, Aserbaidschan
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2013.
Dolmetscher für Aserbaidschanisch und Russisch in Berlin
Sehr geehrte Damen und Herren,
es freut mich sehr, Sie auf meiner Internetseite begrüßen zu dürfen. Im September 2006 bin ich als allgemein beeidigter Dolmetscher für Aserbaidschanisch und Russisch ins Dolmetscherverzeichnis des Landgerichtsbezirks Kiel eingetragen worden. Im November des gleichen Jahres wurde ich durch das Oberlandesgericht in Schleswig als Übersetzer für Aserbaidschanisch ermächtigt. Seinerseits beeidigte und ermächtigte mich das Landgericht Berlin in den Jahren 2008-2010 zum Dolmetschen und Übersetzen aus der russischen und der aserbaidschanischen Sprache vor den Gerichten und Notaren. Bereits seit 2001 arbeitete ich für mehrere Übersetzungsbüros bundesweit.
Hinter der freiberuflichen Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer für Russisch und Aserbaidschanisch stecken enorme Wissens- und Erfahrungsinvestitionen, die schließlich die hohe Qualität meiner Übersetzungen garantieren. Ich bin bereit meine Dienste auch Ihnen anzubieten.
Ich bin für jede Art der Preisvereinbarungen offen, denn was in erster Linie zählt, ist die kompetente, schnelle und günstige Erledigung der Aufträge meiner Kunden. In diesem Sinne freue ich mich auf Ihre Meldungen und bin gerne bereit Ihnen bei der Überwindung der sprachlichen Probleme behilflich zu sein.
Mit herzlichen Grüßen
Ihr
Dr. Gurban Alakbarov
Dolmetscher für Aserbaidschanisch und Russisch in Berlin
Translator for Azerbaijani and Russian in Berlin
Dear Madam and Sir,
I am very happy to welcome you on my homepage. In September 2006, I was registered in the interpreters’ register of the Regional Court District of Kiel as sworn interpreter for Azerbaijani and Russian languages. In November of that same year, the Higher Regional Court Schleswig authorised me as sworn translator for documents in Azerbaijani. In 2008 -2010, the Berlin Regional Court swore and authorised me in interpreting and translating from the languages Russian and Azerbaijani before courts and notaries. I have already worked for several nationwide translation agencies since 2001.
The freelance work as interpreter and translator for Russian and Azerbaijani entailed enormous investments regarding knowledge and experience, which ultimately guarantee the excellent quality of my translations. I am willing to offer my services also to you.
I am open to any kind of price agreements, because the proficient, quick and reasonably priced completion of my customers’ assignments matters most. Along these lines I am looking forward to your messages and I am happy to help you to overcome language-related issues.
Best regards,
Yours
Dr. Gurban Alakbarov
Translator for Azerbaijani and Russian in Berlin
Keywords: Aserbaidschanisch, Russisch, Deutsch, Kumykisch, Turkmenisch, beeidigt, ermächtigt, Dolmetscher, Übersetzer, Dr. Gurban Alakbarov. See more.Aserbaidschanisch, Russisch, Deutsch, Kumykisch, Turkmenisch, beeidigt, ermächtigt, Dolmetscher, Übersetzer, Dr. Gurban Alakbarov, Gurban, Alakbarov, Berlin
Translator, Azerbaijani, Russian, Berlin. See less.