This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.10 GBP per word / 20 - 25 GBP per hour French to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour Russian to English - Rates: 0.04 - 0.06 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour French to English - Rates: 0.04 - 0.06 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour
Payment methods accepted
Visa, MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Russian: Selling equity to venture capitalists General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Selling equity to venture capitalists has become a lucrative business model. In London, Stockholm, Berlin and Silicon Valley, buckets of “seed capital” are sloshing around for wannabe tech founders, allowing them to get even the wildest ideas off the ground.
And these days, entrepreneurship is sexy work. A chief executive title can be parlayed into easy entry to the best parties and makes for a great pick-up line. A decade ago, bright young minds hunted for a corner office at Goldman Sachs or McKinsey. Today, they lease a loft in Shoreditch or Kreuzberg and found a start-up.
Investors complain the boom has given rise to a disturbing trend. Young entrepreneurs are quickly hit with the realities of business. Hours are long, setbacks frequent. There is a constant grind to find customers and hire talent. When confronted with these difficulties, they quit.
The abundance of cash flowing into fledgling tech companies is creating a moral hazard. Entrepreneurs enjoy the start-up lifestyle with little personal risk, before choosing an easier career path. Such as working for Goldman Sachs or McKinsey.
David Cohen co-founded Techstars, which provides cash, a workspace and mentoring to start-ups. He recently wrote: “The thing I worry about is that the Facebook movie and tons of seed funding have made it almost too attractive to get into entrepreneurship. Founders can live for a year or two on seed capital, have some fun and punch their lottery ticket. If things don’t take off immediately, they can simply move on.”
Klaus Hommels is the founder of Lakestar, a European venture fund, and an early investor in Facebook, Spotify and Airbnb. He says the moral hazard is an “unavoidable side-effect” of so much money flowing into start-ups. But he insists it “will give birth to some ideas that wouldn’t have been pursued if the money wasn’t available”.
Anyway, he argues, bad apples are in the minority. Yes, he worries about the “self-celebrating crowd” who believe they are “masters of the universe”. But he feels more of them are sober.
Juan Lobato is a prolific angel investor and co-founder of London-based fintech group Ebury. He reckons investors must share the blame. Too often, he sees savvy venture capitalists insist on funding terms, such as preferential share classes and priority liquidation rights, that leave inexperienced founders feeling more exploited than motivated. “Sometimes, they offer term sheets that don’t offer entrepreneurs as much of the upside as they should,” he says. “What you want, through the tricky times, is to give them enough incentive to keep going.”
How then to spot the twenty-something entrepreneur committed for a long time, not just a good time? Mr Hommels employs a subtle test of character. During a chat about funding, he deliberately changes the subject. “The cool entrepreneur will immediately get back to the topic and not be a social talker,” he reckons. “The good ones are more focused.”
Mr Lobato’s test is more direct. “I get edgy and unpleasant,” he says. “I want to see what their reaction is. For them, I’m a means to an end. It shouldn’t matter how unpleasant I get. I want to see that they behave rationally and understand they need to get what they need to succeed.”
Danny Rimer, a partner at Index Ventures, a global tech fund, says an obvious turn off is an entrepreneur keen to discuss a quick “exit”. He doesn’t want to hear how they plan to sell out to Google or Facebook within a couple of years. Instead, he wants to hear how their company will be around for another decade.
And sometimes, obnoxious overconfidence has the karmic effect it deserves. “I had a pitch from an entrepreneur once,” Mr Rimer recalls. “She said: ‘I am the American dream.’ That was a tell-tale sign.”
By Murad Ahmed
Financial Times
Translation - Russian Продажа акций венчурным капиталистам стала заманчивой бизнес-моделью. В Лондоне, Стокгольме, Берлине и в Силиконовой долине огромное количество посевного капитала рассыпано повсюду для желающих основать технологическую компанию, позволяя им пустить в ход даже самые невероятные идеи.
В наши дни предпринимательство стало сексапильным. Имея титул управляющего директора можно получить доступ к лучшим вечеринкам. Этот титул может стать прекрасным началом для эротичного разговора. Десять лет назад смышленые молодые умы стремились снять уголок офисного пространства в Goldman Sachs или в McKinsey. Сегодня они снимают чердак в Shoreditch или в Kreuzberg и запускают стартап.
Инвесторы жалуются, что бум положил начало тревожной тенденции. Молодые предприниматели быстро отрезвляются реалиями деловой жизни. Длинные рабочие часы, частые неудачи. Постоянная забота о том, чтобы найти клиента или нанять талантливого работника. Когда они вплотную сталкиваются с этими проблемами, они уходят.
Изобилие наличных денег, текущее в едва оперившиеся компании, создает нравственный риск. Предприниматели наслаждаются стильным образом жизни молодой компании с небольшим риском для себя, а потом избирают более легкую карьеру. Такую, например, как работа в Goldman Sachs или McKinsey.
Давид Коэн является соучредителем компании Techstars, которая предоставляет деньги, рабочее пространство и менторское наставничество стартапам. Недавно, он написал следующее: «Меня весьма тревожит, что клип на Facebook и тонны стартового капитала сделали предпринимательство почти-что слишком заманчивым. Основатели могут жить один или два года на стартовый капитал, хорошо провести время и использовать свой лотерейный билет. Если дела не идут в гору с самого начала, они могут просто заняться чем-нибудь другим.»
Клаус Хоммелс является основателем Lakestar, Европейского венчурного фонда, а также одним из первых инвесторов в Facebook, Spotify и Airbnb. Он говорит, что нравственный риск является «неизбежным побочным эффектом» того, что такое большое количество денег течет в стартапы. Однако, он настаивает на том, что «это дает возможность дать будущее некоторым идеям, которые никогда не были бы реализованы, если бы таких денег не было».
В любом случае, говорит он, ненадежных людей меньшинство. Да, он беспокоится о «толпе людей, ликующих о себе самих», которые представляют себя «повелителями вселенной». Однако, он настаивает, что большая часть из них имеет трезвые головы.
Хуан Лобато является плодовитым бизнес-ангелом и соучредителем финансовой технологической группы Ebury. Он считает, что в этом есть доля вины инвесторов. Слишком часто он видит, что искушенные венчурные капиталисты настаивают на таких условиях финансирования, включая привилегированные классы акций и преимущественные ликвидационные права, которые не только не мотивируют неопытных основателей, но скорее оставляют в них ощущение того, что их эксплуатируют. «Иногда, они предлагают такой перечень условий, который не оставляет предпринимателю должного потенциала для роста, говорит он.Что действительно требуется в трудные времена, это дать им достаточный стимул для того, чтобы продолжать двигаться.»
В таком случае, как разглядеть двадцать с небольшим предпринимателей, имеющих твердые намерения в долгосрочном масштабе, а не только для развлечения? Мистер Хоммелс использует искусный тест характера. Во время беседы о финансировании он намеренно меняет тему разговора. «Отличный предприниматель немедленно вернется к теме разговора и не захочет вести обычные светские беседы, думает он.Хорошие предприниматели более собраны.»
Тест мистера Лобато более прямолинейный. «Я становлюсь раздражительным и неприятным, говорит он.Я хочу увидеть их реакцию. Для них, я средство достижения цели. Для них не должно быть важно, каким неприятным я могу быть. Я хочу видеть, что они ведут себя рационально и понимают, что они должны получить, то им требуется для успеха.»
Данни Ример, партнер в межнациональном технологическом фонде Index Ventures говорит, что предприниматель, стремящийся обсудить условия быстрого выхода, очевидно, вызывает разочарование. Мистер Ример не хочет слышать о том, как они планируют продать бизнес сетям Google или Facebook через пару лет. Вместо этого он хочет услышать, как их компания будет продолжать жить еще лет десять.
Иногда чрезмерная самоуверенность имеет кармический эффект, которого она заслуживает. «Однажды, я получил от предпринимательницы немалый стимул, вспоминает мистер Ример. Она сказала: «Я – американская мечта.» Это был красноречивый знак.»
More
Less
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, CafeTranEspresso, Powerpoint, Wordfast
Bio
I am a reliable and competent translator/interpreter with a proven ability to translate from a source language to a target language.
I live and work in UK for almost 20 years. Being close to native and having a great interest in languages, literature and history, which provides a deep insight into the new cultures and civilisations and helps to bring communication to a different level.
I hold PhD in Electronics and Computer Science and worked on a complex high tech projects in industry. This gives me a very strong professional background in such areas as Software Development , IT, Web technologies, Business and Finance.
My first priority is to deliver the best quality work to my customers with the deadlines.
I am very keen about researching the terminology, as well as following the latest trends in IT, Business and Finances.
I have extensive experience of working with people from many cultural backgrounds. I enjoy facilitating people to work in a warm and friendly professional atmosphere which, I believe, is very important in order to ensurie a better communication and, generally, makes a working place a better place.