Working languages:
Romanian to French
English to French
Portuguese to French

Madalina Florescu
Medical, pharmaceutical, healthcare

Local time: 02:21 -03 (GMT-3)

Native in: Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(4 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Anthropology
Linguistics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 15, Questions asked: 4
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Glossaries Cardiology
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (Université de Caen Normandie, verified)
Memberships SFT
Software Amara, Lokalise, MateCat, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.ted.com/profiles/6746231/translator
Professional practices Madalina Florescu endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

As a translator fluent in English, Brazilian Portuguese, and Romanian, my primary focus is translating into French. I am an active member of the French Society of Translators (Société française des traducteurs - SFT), and my expertise extends beyond language proficiency. With a background in linguistics and anthropology, I bring a unique perspective and comprehensive understanding of cultural nuances to my translations.


Over the pas five years, I have honed my translation skills across various domains, including the medical, pharmaceutical, entertainment, educational and literary fields. I am well-versed in working with both textual and audiovisual materials, ensuring accurate and culturally appropriate translations.


Aware of the evolving landscape of the translation industry due to advancements in artificial intelligence (AI), I actively seek to acquire the necessary skills and knowledge to stay ahead of the changing working environments and market demands. This includes effectively utilizing and managing terminology resources specific to my areas of specialization.


Here are some highlights of my work:


- Medical and Health Sciences: I have translated a wide range of materials in this domain, including medical instruments (radiology, oncology, dentistry, cardiology), pharmaceuticals (biotherapies, cosmetics), clinical trials, regulatory affairs, and patient information (e.g., brochures, catalogues, questionnaires).


- Marketing/Media: I have translated customer support communication and customer reviews, social media content, and  I have localized user interfaces for mobile apps and websites.


- Audiovisual (Entertainment and Educational): I have translated various forms of audiovisual content, such as TV series, films, documentaries, tutorials, webinars, and corporate videos.


- Literature: I have a passion for translating romance and children's fiction, capturing the essence and style of the original works while making them accessible to French-speaking audiences.


By delivering high-quality translations, I aim to provide accurate and culturally meaningful content that resonates with the target audience. I am dedicated to ensuring that language barriers are bridged effectively, enabling seamless communication and understanding across diverse cultures, domains, and levels of specialisation.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
PRO-level pts: 19


Top languages (PRO)
English to French11
Italian to English4
Portuguese to French4
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Law/Patents4
Other4
Tech/Engineering3
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Environment & Ecology3

See all points earned >
Keywords: French, medecine, health sciences, pharmacology, clinical research, clinical essays, terminology


Profile last updated
May 25, 2023