This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Not everyone who knows how to write can be a writer. Not everyone who knows two languages can be a translator
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
English to Spanish: MasterCard Black General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English MasterCard Black is the industry’s elite program. It delivers a powerful combination of features — high spending limits, unsurpassed global acceptance, global MasterCard Black Concierge service, and a “best in class” rewards program that provides cardholders with the ultimate in purchasing power. The program is designed to serve the unique needs of affluent customers, particularly in the highly used travel and entertainment arena. These customers tend to have high credit card usage and are heavy transactors.
Translation - Spanish MasterCard Black es el programa élite de la industria. Ofrece una poderosa combinación de características - altos límites de gasto, insuperable aceptación mundial, servicio global MasterCard Concierge y un programa de recompensas "best in class" que ofrece a los tarjetahabientes el mejor poder adquisitivo. El programa está diseñado para satisfacer las necesidades únicas de los clientes más adinerados, sobre todo en el área común de viajes y entretenimiento. Estos clientes suelen usar, con mucha frecuencia y en transacciones grandes, sus tarjetas de crédito.
English to Spanish: The Da Vinci Code (Academic Essay) General field: Art/Literary Detailed field: Religion
Source text - English The Church as an organization has a lot of power over many people in the world, now and in the past. But this power is based on the faith they have in certain beliefs, like the birth of Jesus from a Virgin Mary or the Resurrection of Christ. Now, all of these beliefs come from the most important book for Christians: The Holy Bible. But as Dan Brown said in his book The Da Vinci Code (2003) “The Bible did not arrive by fax from heaven…The Bible is the product of man, not of God. It did not fall magically from the clouds. Man created it as a historical record of tumultuous times, and it has evolved through countless translations, additions, and revisions. History has never had a definitive version of the book.” (pg. 293) So, what does this mean for the people who have faith in those stories? Well, first of all, that because it was made by humans it contains lots of mistakes, but, more importantly, that sometimes these stories were twisted and changed into something else by those with other interests. Most of the times, changes were made by members of the Church: they edited The Bible and also many historical records that showed the activities they did that were not allowed by their religion, to hide them just so that they could stay in power and control their followers.
Translation - Spanish La iglesia, como organización, tiene un gran poder sobre muchas personas en el mundo, tanto en la actualidad como en el pasado. Pero este poder se basa en su fe sobre ciertas creencias, como el nacimiento de Jesús de la Virgen María o la resurrección de Cristo. Ahora, todas estas creencias son provenientes del libro más importante para los cristianos: La Santa Biblia. Pero tal como Dan Brown mencionó en su libro El Código Da Vinci (2003) “La Biblia no llegó a la tierra por fax… La Biblia es producto del Hombre, no de Dios. No cayó mágicamente de las nubes. Fue creada por el hombre como recuerdo de tiempos confusos y ha evolucionado a través de incontables traducciones, adiciones y revisiones. La historia nunca tendrá una versión definitiva de este libro”. Entonces, ¿Cuál es el significado de esto para las personas que creen en estas historias? Bueno, primero que nada, solo por el hecho de haber sido escrita por seres humanos, contiene muchos errores, pero más importante aún, en varias ocasiones estas historias fueron tergiversadas y cambiadas en versiones diferentes para adaptarse a los intereses de unos pocos. La mayoría de las veces, estos cambios fueron hechos por miembros de la Iglesia: editaron la Biblia y muchos registros históricos que demostraban que sus actividades no estaban permitidas por su propia religión, escondiéndolos para mantenerse en el poder y contralar a sus seguidores.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universidad Metropolitana
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2013.
With 6 years of experience in the translation and localization industry, I am highly specialized in marketing materials, technical documentation, and financial documents with a strong focus on software/video games localization, implementation manuals and more.
As a Spanish professional translator and language specialist, I exclusively translate from English into Spanish. Since 2012, I have worked on more than 120 projects, with a total of 2 million words translated or edited. My clients include translation agencies and companies from different sectors, located in USA, UK, India, Estonia, Canada, China, Spain, Dominican Republic and South Korea.
Some of my clients include MasterCard, Sony, and Amazon.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: spanish, computers, gaming, internet marketing, advertising, financing, general, health, nutrition, fitness. finance translator. See more.spanish, computers, gaming, internet marketing, advertising, financing, general, health, nutrition, fitness. finance translator, English to Spanish translator, professional translator, manual translations, tutorial translations.. See less.