This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour Portuguese to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
PayPal
Translation education
Master's degree - PUC-Rio
Experience
Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2013.
Audiovisual translator with 30+ years of experience, mainly in subtitling and proofreading (QC) for TV, film, streaming services, and corporate clients.
I can translate and time video files (using EZ Titles or an online subtitling tool, if required) observing each client's technical and linguistic guidelines.
Extensive experience in text translation and editing for television.
Abrates certified translator for the language pair English>Brazilian Portuguese.
AVT Pro subtitle creation certification: EN>BRPT.
Audiovisual translation lecturer at university level (PUC-Rio and Universidade Católica Portuguesa) and founder of GTC, that offers training courses for subtitlers.
Language pairs: EN<>PTBR / ES>PTBR
Keywords: portuguese, audiovisual translation, proofreading, text editing, subtitling, dubbing, voice over