Working languages:
English to Korean
Korean to English

cooljo
Best and perfect localization provider

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 21:42 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Serve your translation request in the most reliable and professional manner.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionMedical (general)
MarketingLaw (general)
Investment / SecuritiesInternet, e-Commerce
Gaming/Video-games/E-sportsEngineering (general)
Computers: Systems, NetworksHuman Resources

Rates
English to Korean - Standard rate: 0.15 USD per word / 45 USD per hour
Korean to English - Standard rate: 0.15 USD per character / 45 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Project History 2 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Glossaries IT-Glossary
Translation education Master's degree - Seoul nationall university
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Korean Society of Translators)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Professional practices cooljo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Truly professional (English-Korean) translator with extensive business experiences in high-tech areas

- Worked as a technical writer(mobile Internet) in both Korea and China for over 10 years
- Have worked as software developer, technical marketer and CEO of Social Networking Service since 1997
- Specialized in computer science & programming (C, C++, WAP, Java, PHP, HTML and XML)
- Experience on large scale Web site development (DB design, Server)
- Expertise on Internet applications including social media, social commerce and general Web business


I can deliver perfect and top-notch translation/proofreading for the following fields.
Perfect quality means there is no need for additional proofreading.

My special fields are as follows.

l ICT translations, including but not limited to, Internet applications, Mobile Internet, Telecom, Software, game, social app, SEO and etc.
l Technical materials including user guide, manual, patent, SW localization and etc.
l Contract and Business related materials including brochure, business plan, press release, and any other business/marketing related materials
l Financial field such as Forex, CFD, Stock, Derivative trading and etc.
l General areas(music, film, tourism, medical and etc)


Perfection is sought for every job.
Keywords: translation, korean, computers, e-commerce, web service, social network, social media, social commerce, business, promotion. See more.translation, korean, computers, e-commerce, web service, social network, social media, social commerce, business, promotion, management, commerce, mobile internet, telecommunication, user guide, manual, web service translatoin, web site translation, program localization, passolo, html tag, programming language, contract translation, SEO, Search Engine Optimization. See less.


Profile last updated
Jun 19, 2019



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs