This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour German to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour Italian to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
German to English: website translation of www.shaolin-quan.de General field: Other Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - German http://www.shaolin-quan.de/index.html
Translation - English http://www.shaolin-quan.de/index_en.html
English to German: Patent Law General field: Law/Patents Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - English Sect. 101. Inventions patentable
Whoever invents or discovers any new and useful process, machine, manufacture, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, may obtain a patent therefor, subject to the conditions and requirements of this title [35 USCS Sects. 1 et seq.].
Sect.102. Conditions for patentability; novelty and loss of right to patent
A person shall be entitled to a patent unless-
(a) the invention was known or used by others in this country, or patented or described in a printed publication in this or a foreign country, before the invention thereof by the applicant for patent, or
(b) the invention was patented or described in a printed publication in this or a foreign country or in public use or on sale in this country, more than one year prior to the date of the application for patent in the United States, or
(c) he has abandoned the invention, or
(d) the invention was first patented or caused to be patented, or was the subject of an inventor's certificate, by the applicant or his legal representatives or assigns in a foreign country prior to the date of the application for patent in this country on an application for patent or inventor's certificate filed more than twelve months before the filing of the application in the United States, or
(e) the invention was described in a patent granted on an application for patent by another filed in the United States before the invention thereof by the applicant for patent, or on an international application by another who has fulfilled the requirements of paragraphs (1), (2), and (4) of section 371 (c) of this title [35 USCS Sect. 371(c)(1), (2), (4)] before the invention thereof by the applicant for patent, or
(f) he did not himself invent the subject matter sought to be patented, or
(g) before the applicant's invention thereof the invention was made in this country by another who had not abandoned, suppressed, or concealed it. In determining priority of invention there shall be considered not only the respective dates of conception and reduction to practice of the invention, but also the reasonable diligence of one who was first to conceive and last to reduce to practice, from a time prior to conception by the other.
Translation - German § 101. Patentfähige Erfindungen
Wer neue und nützliche Prozesse, Maschinen, Herstellungsmethoden oder Materialzusammensetzungen oder neue und nützliche Verbesserungen derselben erfindet oder entdeckt, kann dafür vorbehaltlich der Bedingungen und Anforderungen dieses Titels [35 USCS (Gesetzessammlung der Vereinigten Staaten von Amerika) §§ 1 ff.] ein Patent erhalten. 1 et seq.].
§ 102. Voraussetzungen für die Patentierbarkeit; Neuartigkeit und Verlust des Patentierrechtes
Eine Person ist patentberechtigt, sofern-
(a) die Erfindung nicht vor der Erfindung durch den Patentantragssteller in diesem Land anderen Personen bekannt war oder von anderen Personen benutzt wurde oder patentiert oder in einer gedruckten Veröffentlichung in diesem Land oder im Ausland beschrieben wurde, oder
(b) die Erfindung nicht länger als ein Jahr vor dem Datum des Patentantrags in den Vereinigten Staaten patentiert oder in einer gedruckten Veröffentlichung in diesem Land oder im Ausland beschrieben wurde oder in diesem Land in öffentlichem Gebrauch war oder zum Verkauf stand, oder
(c) diese Person nicht auf die Erfindung verzichtet hat, oder
(d) die Erfindung nicht zuerst durch den Antragsteller oder seine gesetzlichen Stellvertreter oder Rechtsnachfolger im Ausland vor dem Datum des Patentantrags in diesem Land auf einem mehr als zwölf Monate vor der Einreichung des Antrages in den Vereinigten Staaten eingereichten Patentantrag oder Erfindernachweis patentiert wurde oder die Genehmigung zur Patentierung erhalten hat oder einem Erfindernachweis unterstand, oder
(e) die Erfindung nicht in einem genehmigten Patent beschrieben wurde, das auf Patentantrag einer anderen Person in den Vereinigten Staaten vor ihrer Erfindung durch den Patentantragssteller eingereicht wurde oder auf einen internationalen Antrag einer anderen Person, die die Anforderungen der Absätze (1), (2) und (4) des § 371 (c) dieses Titels [35 USCS § 371 (c) (1), (2), (4)] vor der Erfindung derselben durch den Patentantragssteller erfüllt hat, oder (f) er den Gegenstand des Patentgesuchs selbst erfunden hat, oder
(g) die Erfindung nicht in diesem Land vor der Erfindung derselben durch den Antragsteller von einer anderen Person gemacht wurde, die nicht auf die Erfindung verzichtet, sie zurückgehalten oder verborgen hat. Um die Priorität der Erfindung zu bestimmen, werden nicht nur die jeweiligen Daten der Konzeption und der Anwendbarkeit der Erfindung in Betracht gezogen, sondern auch die angemessene Sorgfalt einer Person, die vor der Konzeption durch die andere Person die Erfindung zuerst konzipiert und zuletzt anwendbar gemacht hat.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Hochschule für angewandte Sprachen
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
German to English (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) English to German (German Courts) English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) German to English (German Courts)
Memberships
N/A
Software
Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint