This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Although I am a French native, I learned English from a very young age and it has been part of my daily life ever since.
I studied Business Administration and Culinary Arts in both French and English. Then I worked mainly as an accounting clerk and a medical assistant for a chiropractor and a veterinarian. In all instances, I was often required to translate texts from English to French and vice versa.
Meanwhile, I was also teaching English to French natives and did so for over 20 years.
In 1990, I started my own business as a freelance translator.
Here is a summarized list of documents I have translated over the years (fields) :
* Cookbooks (Culinary / Food & Drinks / Nutrition)
* Teacher's manuals for a medical school (Medical / Healthcare)
* Articles and reports about pets (Veterinary Medicine / Healthcare / Pharmaceuticals)
* Fact sheets and leaflets on products (Food & Drinks / Nutrition / Botanical / Pharmaceuticals)
* Collective agreements (Legal / Human Ressources)
* Company reports (Technical / Marketing / Business / Accounting / Administration)
* Operator's manuals (Printing / Technical / Automotive / Gaming / Computers)
* Instructional leaflets (Technical / Furniture / Appliances)
* Catalogues (Technical / Equipment / Clothing)
* General correspondance
* Various texts (Agriculture / Forestry / Music / Education / Architecture / Construction / Children's stories)
I am very much interested in translating documents in other fields as well.
Do not hesitate to contact me if you need further information about my qualifications or ability to work on your project.
Linda B
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.