Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
French to Italian

daniele82
pro-translator

Veneto, Italy
Local time: 07:16 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
All you want from a translation: accuracy, rapidity and cheapness
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Marketing
Advertising / Public RelationsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)Government / Politics
EconomicsCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Tourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.myspace.com/529656322
CV/Resume English (DOC), Italian (DOC), Spanish (DOC), French (DOCX)
Bio
I am an Italian freelance translator in possession of the Master’s Degree in Foreign Languages for the International Communication. After graduating in March 2008, I carried out two E.U. financed trainings which took place in Spain – at the International Relations Office of the University of Granada – and in Sweden – inside the EVS project. In the meantime, I have started and carried on my job as a freelance translator for some important companies in the province of Vicenza and for some translation agencies. I have mainly accomplished for them technical (industrial compressors, hydraulic filters, solar panels, etc.), trade (business letters, purchase orders, requests for partnership, staff mapping, etc.), economic and literary (poems and comics) translations. Since the requests for working cooperation have become more and more frequent, I have been able to perfect the knowledge and methodology learnt during the academic years. Moreover, I have taken a deep interest in new computer resources and in CAT tools. Among the latter, I already have absolute familiarity with SDL Trados 2007 and SDLX, which I use in parallel with all Office programs. Furthermore, I have at my disposal a wide range of sector-based dictionaries (technical, economic, medical, etc.). The areas of specialization are quite heterogeneous. If it is true that so far I have devoted myself to trade, marketing or technical translations as well as to translations in the HR field, it is also true that during my training “pathway” I have translated both in the scientific area (scientific articles, technical textbooks on engineering, economic and financial essays, etc.) and in the humanistic one (literature, history, geography, tourist and social sciences, etc.). Thus the fact that I have increased my work experience in the trade, marketing and technical field doesn’t necessarily exclude my expertise even in the other sectors of my professional formation. In addition to Italian, the working languages are English, Spanish, French and Swedish, from and into Italian. Besides ensuring utmost accuracy and efficiency, I also guarantee quickness and very cheap rates. If you need further details, please don't hesitate to contact me.
Keywords: english, spanish, french, swedish, italian, translator, science, business, art, poetry. See more.english, spanish, french, swedish, italian, translator, science, business, art, poetry, travel, politics, history, commerce, economics, social, literature, experienced, quick, cheap, technical. See less.


Profile last updated
May 3, 2010