This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
NATIVE ITALIAN BASED IN THE UNITED KINGDOM SINCE 1994
• PG Diploma in Translation awarded in 1999 by the Chartered Institute of Linguists, London, UK • Freelance translator and proofreader (English / Italian) since 1998 • Experienced in translating for the healthcare industry • Available for the analysis of recorded interviews/discussions (Italian / Spanish / English) • Interested in environmental translation
I am an English-to-Italian translator with over 20 years’ experience. I offer translation, proofreading and MT post-editing services in the following subject areas: medicine and pharmaceuticals, environment and ecology, leisure and tourism. I specialise in the translation, MT post-editing and proofreading of discussion guides, screening questionnaires, product profiles and various types of fieldwork materials used in market research for the healthcare industry.
I provide transcription and content/second-stage analysis in English of both in-depth and focus-group interviews carried out in Italian for strategic research consultancies specialising in the healthcare sector
I have a keen interest in environmental science and environmental issues in general.
My education
Degree (BA equivalent) in Foreign Modern Languages and Literatures
English with Spanish
University of Turin, Italy, 1988
Post-graduate Diploma in Translation
Specialties: Science and Technology, Chartered Institute of Linguists, London, 1999
BSc (Hons) Environmental Studies
The Open University, UK, 2011