This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
Advertising / Public Relations
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)
General / Conversation / Greetings / Letters
Insurance
Internet, e-Commerce
Computers: Systems, Networks
Religion
Psychology
Also works in:
Business/Commerce (general)
Telecom(munications)
Cinema, Film, TV, Drama
Cooking / Culinary
Poetry & Literature
Medical: Health Care
Human Resources
Idioms / Maxims / Sayings
Real Estate
Marketing
Medical (general)
Names (personal, company)
Petroleum Eng/Sci
Printing & Publishing
Surveying
Law: Taxation & Customs
Law (general)
More
Less
Rates
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.25 USD per word / 50 - 60 USD per hour
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
Visa, American Express, Money order, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Spanish: Difference between a machine and a Pro!
Source text - English SOURCE
If your child is late to school you must go by the office to get an admittance slip before coming to class.
Translation - Spanish MACHINE'S TRANSLATION
Si su niño es atrasado a la escuela usted debe ir por la oficina a conseguir un resbalón de la entrada antes de venir clasificar.
MY TRANSLATION - THE MOST ACCURATE TRANSLATION
Si su niño(a) llega tarde a la escuela, debe ir a la oficina a obtener un pase de entrada antes de venir a la clase.
English to Spanish: Famous Quotes
Source text - English "The important thing is not being afraid to take a chance. Remember, the greatest failure is to not try. Once you find something you love to do, be the best at doing it." - Debbi Fields, founder of Mrs. Fields Cookies
"I never perfected an invention that I did not think about in terms of the service it might give others... I find out what the world needs, then I proceed to invent." - Thomas Edison
Translation - Spanish “Lo importante no es el temer a correr un riesgo. Recuerda: el fracaso más grande es el no intentarlo. Una vez que has encontrado lo que te apasiona hacer, sé el/la mejor en hacerlo”. -Debbi Fields, fundadora de Mrs. Fields Cookies
“Nunca perfeccioné una creación en la que no pensara en términos del servicio que daría a otros…Investigo lo que el mundo necesita y así procedo a crear”. - Thomas Edison
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2009.
English to Spanish (ATA Active Member) English to Spanish (UCLA Certified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Hello and welcome to my website! I am Rosie Sieber, the Founder and President of ROMA Translation and Interpretation. My primary purpose is to serve as the bridge of communication between both, the English and Spanish spheres in order to enhance accurate dialogue.
In my journey, I always had the intention of adding more value to other people’s lives, and was not sure on how this would reveal itself. I discovered a passion for uniting human beings through the language of comprehension and understanding. Experiencing how rewarding it is to interpret and translate for pastors, lawyers, social workers, teachers, parents, students and many others, I recognized my calling in life.
I am available to help you in the challenge of sharing your services, products, talents and ideas with the Spanish speaking community worldwide. By making a leap into this arena, you will enhance your endeavors and the lives of others. I invite you to utilize my services whether it is verbal or in writing. It is only up to you to decide whether you wish to take advantage of this great opportunity and expand your vision to other communities or to stay in the comfort zone where you are limiting your sales or gifts from others who can really be benefited from the contribution you have.
Give me a call to have a free complementary consultation about how I can help you take a leap into a new horizon of prosperity and abundance. If your perspective in personal or business levels includes reaching out to other scenarios and going global, then give me a call today! I am a UCLA certified Translator/Interpreter. I use advanced professional techniques to translate and interpret the most accurate equivalent and meaning of the words, along with the same registry, tone, terminology, and background of the cultural intention of the meaning of each word. I have over fifteen years of experience in translation and interpretation, and I am more than happy to help you in your road to success.
Reaching out to the growing Spanish speaking community will amplify and complement your business in such a way that you will attract more of what you want and deserve to you personal growth.
I look forward to hearing from you! Call me right away if you are ready to receive support from a professional, qualified, and skilled translator/interpreter.
Expect great quality service! Or you can get the work done at not cost!