This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Italian to Chinese Japanese to Chinese Portuguese to Chinese Russian to Chinese Spanish to Chinese French to Chinese German to Chinese Chinese to English
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Dutch to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Greek to Chinese - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Italian to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Japanese to Chinese - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per character / 20 - 30 EUR per hour
Portuguese to Chinese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Russian to Chinese - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Spanish to Chinese - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour French to Chinese - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour German to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per character / 20 - 30 EUR per hour
English to Chinese: Projects website sample General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English 1 Project management
We can provide a wide variety of independent services, from a turn key project that includes total project management from start to finish, including documentation, sourcing, quality control, project planning, expediting and providing additional resources as and when required. We can also develop tailor made support packages around your project taking into account the project milestones and project plan, we can assist as a coordinator or simply in a customer support role.
2 International Project Experience
Working with both civilian and military projects, complete interior assemblies and subassemblies for public transport (train, bus, Tram etc) this also includes interior lighting, electronic/mechanical interfacing. A wide range of skills and actual hands on experience supports the project management skills. Sheet metal working, welding, both toughened glass and laminated glass (both flat and curved to BS857), defining specifications for subcontractors, plastic and aluminum extruded profiles, injection moldings, castings, vacuum forming, interior lighting, fiber optics, international sourcing and logistics.
3 Local Representation and know how
When you need that local representation without all the extra overheads, we can provide a cost effective service in Scandinavia / Baltic’s /Russia. Use our local language contacts to ensure successful networking.
Italian to Chinese: Roman Travertine General field: Marketing Detailed field: Architecture
Source text - Italian La società AAAA - Commercio Industria Marmi e Pietre - ha origine nell'anno 1949 per volontà dell’avv. BBB che dette vita ad un’impresa con lo scopo principale di estrarre, lavorare e commercializzare la celebre pietra nota sin dai tempi dell’Impero Romano come lapis tiburtinus, oggi chiamata Travertino Romano.
Venne così rinnovata la tradizione della famiglia Conversi che sin dai primi del ‘900 operava nel settore attraverso ampie forniture di Travertino, visibili ancora oggi nel Palazzo di Giustizia di Roma.
Tale materiale presente in abbondanza nei terreni di proprietà, ubicati tra Bagni di Tivoli e Guidonia Montecelio, ha permesso tra gli anni '50 e gli anni '80 di partecipare alla realizzazione di importantissimi lavori, tra i quali ricordiamo la costruzione del vecchio Stadio Olimpico a Roma, il precedente stadio S. Paolo a Napoli, via della Conciliazione a Roma, il Ministero della Marina Mercantile Italiana a Roma e altre prestigiose opere che ancora oggi sono sotto gli occhi di tutti.
Con il passare degli anni, grazie ad un ottimo lavoro commerciale, la CIMEP ha esteso la vendita dei prodotti all’Estero, raggiungendo Mercati come Arabia Saudita, Emirati Arabi Uniti, Kuwait, Giappone, Germania, Tunisia, Libano, Francia, Stati Uniti, Venezuela, Polonia, Svizzera ed Olanda oltre ai nuovi Mercati emergenti.
Translation - Chinese AAAA公司 - 生产和加工商业用途的大理石和石头 - 公司最早由BBB律师于1949年创建,其初衷在于开采、加工和销售罗马帝国时代的一种叫青金石灰华的著名石材,现在称作罗马洞石。
BBB家族经营的历史可以追溯到1900年初,如今其传统得到了继承和发扬,丰富的洞石材料供应使其生意长盛不衰,现在通过罗马法院大厦即可目睹该石料的风采。
位于Bagni di Tivoli和 Guidonia Montecelio之间的土地上,蕴藏着丰富的石材,保障了从20世纪50年代到80年代期间,为一些著名的建筑工程提供材料,其中有罗马的古奥林匹克竞技场的建设,那不勒斯的前圣保罗体育场的建设,罗马的和协大街,罗马的意大利商业海运部以及其它可供欣赏的著名建筑工程杰作。
多年以来,得益于AAAA公司卓有成效的商务运作,使得其产品畅销海内外,市场遍及象沙特阿拉伯、阿联酋、科威特、日本、德国、突尼斯、黎巴嫩、法国、美国、委内瑞拉、波兰、瑞士和荷兰以及一些其他新兴市场。
Italian to Chinese: Motor base installation General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - Italian 1.3 MONTAGGIO
Regola generale : in tutti gli accoppiamenti con viterie nel caso di stessa tipologia di materiale utilizzare come lubrificante la pasta AGIP ROCOL FOODLUBE MULTIPASTE cod. IT000043101.
1.0.4 Riposizionamento tappo olio
Tenendo il riduttore sollevato smontare il tappo di riempimento dalla parte inferiore del riduttore e riposizionarlo nella parte superiore (lato dove sarà eseguito il montaggio) in sostituzione del tappo di chiusura che sarà riposizionato nella parte inferiore.
Togliere fasce e golfari.
1.0.5 Montaggio flangia
Prelevare la flangia riduttore e posizionarla inserendola nel centraggio.
Posizionare la gru a bandiera presente in stazione.
Prelevare i sistemi di sollevamento (fasce), agganciare le fasce alla piastra motorizzazione, agganciare le fasce alla gru a bandiera.
Sollevare la piastra motorizzazione e posizionarla sulla flangia riduttore inserendola nel centraggio (attenzione al senso rispetto all’albero riduttore v.di complessivo UT).
Fissare la piastra con viti e rosette.
Education
the Foreign Language University of Beijing
Daily capacity: 1000 - 1500words
Working hours weekly: 30 hours
Translating experiences: 21 years
Training Courses
1998.7-1998.9 training course sponsored by IPLT( Interprovincial pipeline technical Corporation)in Edmonton, Vancouver and Calgary, Canada
Working Experiences
“Secure Perfect 4.0” software documentation, English-Simplified Chinese
Cosmetic product instruction, English-Simplified Chinese
Confectionary production line, English-Simplified Chinese
Equipment
1. Hardware: PC, 2G ROM, 320G Harddisk with permanent internet connection.
2. Software: Windows XP professional, Microsoft office XP (Word, Excel, PowerPoint, Frontpage, Access), AutoCAD 2008, Winzip8.0.
3. Agency (company) name: Savannah Digital Communications, Inc.
Address: Nine Posey Street, Suite P, Savannah GA 31406, USA
Tel: 1.912.286.1925
Contact: James W. Dewberry
Email: [email protected]
4. Client name: Dinorah Mar
Tel: (507) 214-2001
Contact: Ms. Dinorah María Tijerino
Email: [email protected]
Keywords: simplified chinese, chinese, china, mandarin, oil, gas, oil&gas, petroleum, traditional chinese, english-chinese. See more.simplified chinese, chinese, china, mandarin, oil, gas, oil&gas, petroleum, traditional chinese, english-chinese, french-chinese, german-chinese, italian-chinese, spanish-chinese, japanese-chinese, korean-chinese, greek-chinese, portuguese-chinese, russian-chinese, dutch-chinese. See less.