This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Italian: Master Your Skills General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English - Your words are a calculated masterwork of persuasion, now sharper than a blade, now soothing as the sun.
- You inspire instinctual trust in everyone you meet, and merchants will dig into their savings to buy your wares.
- Your long experience in charming and manipulating targets now lets you see beyond the crude, animal motivations that underlie their choices.
- You can gaze within them and see the dozens of reactions that they might have to a situation, but now, you know what to say to prompt each one, and to mold their responses to suit your needs.
- Due to this, merchants who dislike you forget their animosity while bargaining, and your taunts are more provoking.
- You have become a keen observer of the people you meet.
- The tiny shifts in the posture, the most subtle voice variations... all reveal people's fears and desires.
- You have learned to manipulate these desires.
- Your admiration attempts in conversation are better received, and you now know how to pressure friendly merchants into buying their goods.
- Coercing, haggling, threatening... everyone has a pressure point, and you are quickly learning to make use of them.
- Your intimidation attempts in conversation are more effective, and you can convince merchants who like you to buy any item.
- Negotiation, wheedling, cajoling... it's all a means to an end, and you are beginning to see how useful these means can be.
- Your likable personality now convinces merchants to give you better offers, and your bribery attempts are more successful.
- Skill is born from method and practice, and over the years you have gained plenty of both.
- You seem to see the world with new eyes: locks and mechanisms are nothing but puzzles to solve.
- You command the subtle art of misdirection, and you can steal the weapons right out of an opponent's hands.
Translation - Italian - Le tue parole sono un calcolato capolavoro di persuasione, ora più taglienti di una lama, ora carezzevoli come il sole.
- Ispiri fiducia in modo istintivo a tutti coloro che incontri e i mercanti spenderanno tutti i loro risparmi per comprare le tue merci.
- La tua lunga esperienza nell'affascinare e manipolare i bersagli ora ti permette di vedere oltre le pure motivazioni animalesche alla base delle loro scelte.
- Puoi scrutarli dentro e vedere le decine di reazioni che potrebbero avere verso una data situazione; adesso però, sai cosa dire per suscitare ciascuna di esse e mutare le loro risposte per adattarle alle tue necessità.
- Grazie a ciò, i mercanti che ti disprezzano dimenticano la loro animosità mentre commerciate, e le tue provocazioni sono più irritanti.
- Sei diventato un acuto osservatore delle persone che incontri.
- I minimi cambiamenti nella postura, le più impercettibili variazioni di voce... ogni cosa rivela le paure e i desideri delle persone.
- Hai imparato a manipolare questi desideri.
- I tuoi tentativi di ammirazione nelle conversazioni sono meglio recepiti e ora sai come fare pressione sui mercanti amichevoli per comprare le loro merci.
- Costrizione, contrattazione, minaccia... tutti hanno un punto debole e stai imparando in fretta a servirtene.
- I tuoi tentativi di intimidazione in conversazione sono più efficaci e puoi convincere i mercanti che ti apprezzano a comprare qualsiasi oggetto.
- Negoziazione, adulazione, raggiro... sono solo dei mezzi per un fine e stai cominciando a capire quanto questi mezzi possano essere utili.
- La tua gradevole personalità ora convince i mercanti a farti offerte migliori e i tuoi tentativi di corruzione hanno maggior successo.
- L'abilità nasce dal metodo e dalla pratica, e nel corso degli anni hai acquisito entrambi in abbondanza.
- Sembri vedere il mondo con occhi nuovi: serrature e meccanismi non sono altro che enigmi da risolvere.
- Padroneggi la sottile arte della diversione e puoi rubare le armi dalle mani degli avversari.
More
Less
Translation education
Other - Università degli Studi 'G. d'Annunzio' Chieti - Pescara
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jul 2020. Became a member: Mar 2021.
Credentials
English to Italian (Università degli studi G.D'Annunzio Chieti-Pescara) Italian (Università degli studi G.D'Annunzio Chieti-Pescara)
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Screen new clients (risk management)
Meet new end/direct clients
Meet new translation company clients
Get help on technical issues / improve my technical skills
Buy or learn new work-related software
Stay up to date on what is happening in the language industry
Network with other language professionals
Bio
I'm Alfonso De Luca, a computer wizard since four.
Starting as a translator out of pure passion during my teenage, I thrived in the language industry in early adulthood.
Fully self-taught. Perfectionist. Professional translator, reviewer, subtitler, software tester, project manager, and more.
Challenge-oriented freelancer succeeding in various projects such as AAA video games, websites, marketing campaigns, rap lyrics, SEO localization, and TV series.
My clients include Microsoft, Google, Disney, and selected agencies and private companies worldwide.
Video Game Titles
LQA (Atomic Heart, Bread & Fred, Mahokenshi, Absolute Tactics, Goblins of Elderstone, Pharaoh: A New Era)
Translation + Review + LQA (Pathfinder: Kingmaker, Divinity: Original Sin II, Tower of Time, Skywind, Enderal, Black Mesa)
Translation only (Discord, Minecraft, Pentiment)
Services
✒️ Translation
👓 Review
🎞️ Subtitling
📆 Project Management
⚙️ Software Testing
🗣️ Language Consultancy
Fields
🎮 Video Games
📈 Marketing
📀 Software
🔎 SEO
🎤 Music
🍿 Film
Skills
🐈 memoQ
🎬 Subtitle Edit
📐 Adobe InDesign
🎥 Adobe Premiere
⌨️ Touch Typing
🔤 Regular Expressions
Are you interested in a partnership? Get in touch at [email protected].
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.