This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
30+ years of experience in translation. An active listener and positive thinker who supports both team spirit and teamwork.
Master's degree in Specialised Translation Spanish and English, July 2018 UIMP, ISTRAD, Spain
Master´s degree in Legal Translation (Certified) UBA, School of Law, 1983, Argentina
TRANSLATION EXPERIENCE & SPECIALISATION
Legal, Administration and Finance:Translation and Editing for contracts, administrative and financial documents:
Contracts for Services and Incorporation contracts: Stock Option Plan, Articles of Merger, Articles of Amendments and Restated Bylaws, Agreement for termination of employment relationship, memorandum of acknowledgement of joint agreement;
Argentine Supreme Court decisions of confiscatory taxation;
Distribution Agreement for a VoIP Telecom Company;
Software License Agreements;
Subordinated Credit Agreements;
RFPs: Implementation Approach of Integral Sales System, Pricing and Commercial Terms, Revenue Assurance System, Billing and Rating System, Convergent System for Clients Appraisal, Billing and Data Management, Billing Preparation and Invoice Matching, Billing Information Output – edition and storage, electronic invoice;
Translation of two books published by THE ECONOMIST “Business Planning”, and “A Guide to Management Ideas”.
Marketing:Translation and Editing for marketing campaigns:
SFA [Sales Force Automation] -Detailed Functional Specifications.
VoIP Telecom Company: commercial letters, marketing tools, brochures, website content for resellers, news and updates.
2006/2010 Mar del Plata International Film Festival: press release and website content about films and directors.
Telecommunications, IT and High-Tech: Services provided to Telefónica, AMDOCS, CTP, Vodafone:
RFP Virtual Mobile Operations,
RFP Telephone Monitoring System,
RFP Online Performance Support,
VoIP telecom company resellers’ material,
User guides,
Quick Start Guides,
Datasheets,
Product Manuals,
Partner Settlement Manager –overview, pricing and commercial terms,
executive summary.
Biomedical and Life Sciences:Translation and Editing for clinical trials as well as medical and pharmaceutical products:
Medical texts specializing in pre-hospital medicine, cardiology, and trauma (PHTLS Course Text Book 3rd. Edition- by NAEMT & American College of Surgeons).
Pediatric Bipolar Study, cultural adaptation for Argentina: letters, brochures, recruitment materials.
Non invasive mechanical ventilation (NIMV): NIMV in cardiogenic pulmonary edema, trauma patients, pharmacokinetic interactions in trauma patients undergoing NIMV.
Clinical Study to evaluate efficacy and safety of a drug used in transplantation of umbilical cord blood stem and progenitor cells. Amendment protocol.
Translation of website content for a dermal filler product.
Drugs Awareness US high school course: translation of teacher’s manual.
General:Translation, Editing, QA of general texts documents and certificates for agencies and direct clients: