This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Former ICT engineer with 25 years of working experience, now Information Technology Patent Translator. Only one thing, at its best.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Patents
IT (Information Technology)
Computers: Systems, Networks
Also works in:
Computers: Software
Computers: Hardware
More
Less
Rates
Blue Board entries made by this user
1 entry
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Italian: METHOD ENABLING SEAMLESS 3G INTER-DOMAIN HANDOVER General field: Law/Patents Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English In this scenario, the mobile terminal is registered and authenticated in the Visited domain and moves in direction of the Visited domain borders into the coverage of a New-Visited domain.
Thus, the mobile terminal enters a new radio coverage area from a new provider, and then progressively losses the radio signal from the Visited domain.
The mobile terminal then checks if the new domain is present in the list of preferred PLMN.
This PLMN Selector is presented on the SIM card of the mobile terminal.
In case the new domain is present in the list of preferred PLMN, the mobile terminal triggers authentication with the New-Visited domain towards the Home domain by using a specified control message of the UMTS SIM Application Toolkit (see [3]) from the mobile terminal to the Home GMSC.
Translation - Italian In questo scenario, il terminale mobile viene registrato e autenticato nel dominio visitato e si sposta in direzione dei confini del dominio visitato nella copertura di un nuovo dominio visitato.
Pertanto, il terminale mobile entra in una nuova area di copertura radio da un nuovo fornitore, e in seguito perde progressivamente il segnale radio dal dominio visitato.
Il terminale mobile in seguito verifica se il nuovo dominio è presente nell'elenco di PLMN preferiti.
Questo selettore PLMN viene presentato sulla scheda SIM del terminale mobile.
Nel caso in cui il nuovo dominio sia presente nell'elenco di PLMN preferiti, il terminale mobile innesca l'autenticazione con il nuovo dominio visitato verso il dominio domestico usando un messaggio di controllo specificato del toolkit applicativo SIM UMTS (vedere [3]) dal terminale mobile al GMSC domestico.
English to Italian: Retransmission resource allocation method for wireless communication system General field: Law/Patents Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English A retransmission resource allocation method and apparatus for a wireless communication system for allocating a retransmission resource using a semi-persistent resource allocation message indicating a retransmission resource allocation is provided.
The method includes receiving, at a mobile terminal, a semi-persistent resource allocation message;
determining whether the semi-persistent resource allocation message indicates a retransmission resource allocation or a semi-persistent resource allocation,
based on usage information included in the semi-persistent resource allocation message;
and executing, when the semi-persistent resource allocation message indicates the retransmission resource allocation,
a retransmission operation based on resource assignment information included in the semi-persistent resource allocation message.
Background of the invention
1.
Field of the Invention
The present invention generally relates to a wireless communication system
and, in particular, to a retransmission resource allocation method and apparatus for a wireless communication system
for allocating retransmission resources using a semi-persistent resource allocation message indicating retransmission resource allocation.
Translation - Italian È fornito un metodo e apparecchio di allocazione di risorse di ritrasmissione per un sistema di comunicazione senza fili per allocare una risorsa di ritrasmissione usando un messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti indicante una allocazione di risorse di ritrasmissione.
Il metodo include ricevere, in corrispondenza di un terminale mobile, un messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti;
determinare se il messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti indica un'allocazione di risorse di ritrasmissione o un'allocazione di risorse semi-persistenti,
in base alle informazioni di uso incluse nel messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti;
ed eseguire, quando il messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti indica l'allocazione di risorse di ritrasmissione,
un'operazione di ritrasmissione in base alle informazioni di assegnazione di risorse incluse nel messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti.
Contesto dell'invenzione
1.
Campo dell’invenzione
La presente invenzione si riferisce generalmente a un sistema di comunicazione senza fili
e, in particolare, a un metodo e apparecchio di allocazione di risorse di ritrasmissione per un sistema di comunicazione senza fili
per allocare risorse di ritrasmissione usando un messaggio di allocazione di risorse semi-persistenti indicante l'allocazione di risorse di ritrasmissione.
English to Italian: High elongation steel cord with preformed strands General field: Law/Patents Detailed field: Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Source text - English It is an object of the present invention to overcome the problem of the prior arts.
It is a further object of the present invention to provide a stiffer steel cord.
It is another object of the present invention to provide a steel cord with high elongation at break and high E-modulus.
According to the present invention, a steel cord with a high elongation at break being at least 5% comprises n strands, and each of the strands has m filaments twisted together, and n ranges from 2 to 7 while m ranges from 2 to 9.
The strands and filaments are twisted in a same direction.
The lay length of the steel cord is Lc and the lay length of the strand is Ls.
The ratio of Ls to Lc (Ls/Lc) ranges from 0.25 to 1, and Lc ranges from 16 mm to 26 mm.
The strands are helically preformed.
The E-modulus of the steel cord is more than 150000 N/mm{00116}2{00117}.
To obtain a stiff steel cord, the steel cord is formed with long lay length.
Lc ranges from 16 mm to 26 mm.
Preferably Lc ranges from 18 mm to 24 mm.
Most preferably Lc is 20 mm.
Translation - Italian È uno scopo della presente invenzione superare il problema delle tecniche anteriori.
È un ulteriore scopo della presente invenzione fornire un cavo in acciaio più rigido.
È un altro scopo della presente invenzione fornire un cavo in acciaio con allungamento a rottura elevato e modulo elastico elevato.
Secondo la presente invenzione, un cavo in acciaio con un allungamento a rottura elevato che è almeno del 5% comprende n fili, e ciascuno dei fili ha m filamenti ritorti l'uno con l'altro, e n varia da 2 a 7 mentre m varia da 2 a 9. I fili e i filamenti sono ritorti in una direzione identica. Il passo di cordatura del cavo in acciaio è Lc e il passo di cordatura del filo è Ls. Il rapporto tra Ls e Lc (Ls/Lc) varia da 0,25 a 1, e Lc varia da 16 mm a 26 mm. I fili sono preformati in modo elicoidale. Il modulo elastico del cavo in acciaio è superiore a 150000 N/mm2.
Per ottenere un cavo in acciaio rigido, il cavo di acciaio viene formato con un passo di cordatura lungo. Lc varia da 16 mm a 26 mm. Lc varia preferibilmente da 18 mm a 24 mm. In modo massimamente preferibile Lc è 20 mm.
Who - Many people believe that winning the jackpot will change their life. I choose to change my life committing every day to something that inspires me, because passion, in life and work, makes the difference
What - Italian native, freelance, professional full-time English-to-Italian Information Technology Patent Translator
How - a true passion for linguistic nuances - a borderline-psychotic obsession with style, spelling and grammar details - a genuinely honest, open and helpful attitude. In order to constantly improve my quality, I appreciate any advice coming from service providers, project managers and/or end-users - good stress managing skills, improved practicing yoga and finswimming - committed to deliver the day before, because shit happens
Skills - professional knowledge of ICT terminology, as a former IT professional with 25 years in the field - native in Italian - I studied "patentish" during the master, and working experience made it professional
What I did - fields in which I translated patents: UMTS, LTE, 3GPP, localization systems, signal processing, imaging systems, satellite systems, GPS car navigation systems, home video system software, and more - # translated patents: 200 + - # translated claims: 3000 + - # translated words: 2000000 +
Education - University degree in Information Technology - Master’s degree in Technical Translation
Customers - Some end customers: Huawei, Nokia, NTT-Docomo, Sony
Keywords: English to Italian patent translator, English to Italian translation, English to Italian Information Technology patent translator, traduttore brevetti informatici da inglese a italiano, English to Italian patent translator, English to Italian patent translation, information technology, traduzione brevettuale, traduzione di brevetti, patent translation. See more.English to Italian patent translator, English to Italian translation, English to Italian Information Technology patent translator, traduttore brevetti informatici da inglese a italiano, English to Italian patent translator, English to Italian patent translation, information technology, traduzione brevettuale, traduzione di brevetti, patent translation, traduttore di brevetti, madrelingua italiano, native in italian, UMTS english to italian translation, LTE english to italian translation, 3GPP english to italian translation, localization systems english to italian translation, signal processing english to italian translation, imaging systems english to italian translation, satellite systems english to italian translation, GPS car navigation systems english to italian translation, home video system software english to italian translation, traduzione da inglese a italiano di UMTS, traduzione da inglese a italiano di LTE, traduzione da inglese a italiano di 3GPP, traduzione da inglese a italiano di sistemi di sensore, traduzione da inglese a italiano di sistemi di localizzazione, traduzione da inglese a italiano di elaborazione di segnali, traduzione da inglese a italiano di sistemi di acquisizione di immagini, traduzione da inglese a italiano di sistemi automobilistici di navigazione, traduzione da inglese a italiano di software per sistemi video domestici. See less.