This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour Russian to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour English to Ukrainian - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour Ukrainian to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour
English to Russian (Ukrainian Translators Association) English to Russian (Kyiv National Linguistic University, verified) Russian to English (Kyiv National Linguistic University, verified) English to Ukrainian (Kyiv National Linguistic University, verified) Ukrainian to English (Kyiv National Linguistic University, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Searching for an English-Russian/Russian-English linguist you can really lean on? Don't look any further: your search is now over!
I have also translated (via translation agencies or direct) for a variety of high-profile clients such as HP, Cisco, Google, VimpelCom, Simens, Parker Drilling, AECOM, TSI Inc., Euroclima, C.I.T.A.E. Italia s.r.l., Trane, Fisher Scientific, Tiffany & Co., Medtronic, etc.
Since the list of my areas of expertise is very extensive, I feel myself well positioned to take on even the most challenging projects.
I use SDL Trados Studio 2014 SP2.
I’m committed to provide only top-quality translation services. During my professional career, I have NEVER failed to deliver or even delayed in delivering a job – of course, without any compromise in terms of quality.
You can be 100% sure I'll deliver your text translated just in time (or earlier) and in a proper manner (in terms of quality, terminology consistence, formatting, etc.).
If you have any questions or want me to do a test translation, please send me an e-mail (to [email protected]).
Fileds:
• medical: general, cardiology, otolaryngology, legal medicine, pathology, pharmacology
• technical: manuals, chemical engineering, mechanics, schedule drawings, oil and gas
• general: current events, website translations, literature, guidebooks, cookery
• IT: general, networks, software localization, manuals for devices
Keywords: english, russian, ukrainian, techical, translation, translator, media, technic, tech, general. See more.english, russian, ukrainian, techical, translation, translator, media, technic, tech, general, manual, IT, computers, software. See less.