LinkedIn para traductores - ¡Consigue nuevos clientes!

Formats: Webinar presentations
Topics: Business of Translation and Interpreting
Marketing for translators

Course summary
Start time:Oct 6, 2015 13:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

Important: Those who purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, while those who confirm participation later or last minute, may likely have to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.

Your purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:Spanish
Summary:¿Quieres conseguir nuevos clientes? Ven a optimizar tu perfil de LinkedIn para que no puedan resistirse. Seguro que no conoces todas las oportunidades que nos brinda esta red, en este seminario ¡las desvelamos!
Description
Seguramente has abierto un perfil en LinkedIn (si no lo has hecho ya, ¿a qué esperas?), has hecho un «copy-paste» de tu CV y has enviado tus primeras solicitudes de contacto, pero... ¡no sabes por dónde seguir! Entras a tu cuenta y la infoxicación es tremenda, compartes o repartes y esperas... ¡No ocurre nada! Bien, esto se acabó. En este seminario aprenderás a usar esta red profesional y a aprovechar todas las oportunidades que ofrece.

¡Te espero!

Course program:

- ¿Qué tipo de cuenta me interesa?
- ¿Qué tengo que tener en cuenta para rellenar mi perfil?
- ¿Puedo tenerlo en otro idioma?
- ¿Cómo aplico el SEO a mi perfil para que me encuentren?
- ¿Qué son las recomendaciones? ¿Cómo consigo una?
- ¿Qué contactos me interesan? ¿Cómo los consigo?
- ¿Qué beneficios me aportan los grupos? ¿Cuáles me interesan?
- ¿Cómo hago que mis potenciales clientes me encuentren?


Translators who were interested in this training were also interested in

Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español
Online training
Claves para que la traducción de los textos turísticos sea un viaje de cinco estrellas
Online training
Elaboración del resumen anual de IVA, modelo 390
Online training






Target audience
Cualquier traductor o intérprete que desee contar con un perfil 100% optimizado en LinkedIn con el objetivo de captar nuevos clientes y crear su propia red profesional de contactos.
Learning objectives
Aprenderás a:
- Crear un perfil como traductor profesional 100% optimizado para búsquedas y para humanos (sí, para tus potenciales clientes)
- Gestionar y hacer recomendaciones para ofrecer un perfil de confianza
- Identificar los contactos que te interesan para crear una red profesional de calidad
- Usar los grupos como medio de captación de nuevos clientes y de promoción de tus servicios

En definitiva, configurar tu perfil y aprender a gestionarlo con el objetivo principal de conseguir nuevos clientes y oportunidades de trabajo.
Prerequisites
No Prerequisites
Program
Click to expand
- ¿Qué tipo de cuenta me interesa?
- ¿Qué tengo que tener en cuenta para rellenar mi perfil?
- ¿Puedo tenerlo en otro idioma?
- ¿Cómo aplico el SEO a mi perfil para que me encuentren?
- ¿Qué son las recomendaciones? ¿Cómo consigo una?
- ¿Qué contactos me interesan? ¿Cómo los consigo?
- ¿Qué beneficios me aportan los grupos? ¿Cuáles me interesan?
- ¿Cómo hago que mis potenciales clientes me encuentren?

Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
Run the connectivity test before purchasing a webinar: http://www.proz.com/faq/4997#4997

For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
ELENA TRAGORA    View feedback | View all courses
Bio: Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y Máster en Marketing y Negocio en la Red por la Junta de Andalucía. Tras trabajar como traductora autónoma decidí (junto con unas compañeras) fundar nuestra propia empresa de traducción (www.tragoratraducciones.com) y desde ese momento me encargo de traducir y gestionar proyectos multilingües de diferentes especialidades. Me encargo también de todo el marketing y promoción de la empresa a nivel internacional.


En 2009, hice realidad uno de mis sueños: crear un centro de formación online para traductores y otros profesionales de la lengua (correctores, locutores, intérpretes, etc.). ¿Por qué? Estudiando en la facultad echaba de menos la existencia de cursos especializados en nuestro sector. Si los había, que eran pocos, tenía que desplazarme a Madrid o Barcelona cada vez que me interesaba ampliar mi formación. Por fin he encontrado la solución para que eso no ocurra, y trabajo cada día para poder ampliar la oferta formativa (disponible en www.tragoraformacion.com) y poder cubrir las necesidades de muchos estudiantes y profesionales que desean seguir formándose y reciclándose sin necesidad de desplazarse y... por supuesto: con las mismas garantías de calidad de la formación presencial. Desde Mayo de 2013 gestiono el blog www.marketingparatraductores.com donde hablo sobre emprendimiento y marketing en Internet para traductores e intérpretes.
General discussions on this training