The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts

Format: Webinar presentations
Topic: Legal translation

Course summary
Start time:Mar 13, 2014 14:00 GMT     Add to calendar

Duration: 120 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.

The webinar can be purchased individually, but if you wish to participate in all sessions from the bundle you might wish to purchase two online sessions as a complete package at a special price.

Purchase two online sessions for only 198 USD 170 USD today!

See other sessions from the bundle below:


* March 13 The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts

* March 20 The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications



Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:English
Summary:Everything you need to know to be able to effectively analyze and translate standard contract terms.
Description
This two hour course will dissect the standard clauses and terminology found in legal contracts. This is an advanced course for experienced legal translators.

This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.

Course program:

* The language of contracts, reading and understanding contracts, Standard Contract Clauses
* Effectively using shall, shall not, must and will.
* Words and phrases that don’t belong in legal documents.
* Archaic terms in legal English (hereinafter, therein, etc…) and other terms of reference. Wordformation
* Keeping contract provisions readable and clear (reducing average sentence length)
* How to organize a contract and use definitions effectively.
* Identifying conditional contract clauses.

Translators who were interested in this training were also interested in

Be Special III: Standing Out in the Language Services Industry
On-demand training
106 - Legal Terminology: Trademarks Terminology
On-demand training
109F -Terminologie juridique : Terminologie du droit litige civil
Online training


Target audience
Experienced legal translators who are interested in learning more about contracts in order to increase their comprehension and drafting skills while translating.
Learning objectives
This advanced will analyze the structure of legal contracts in order to assist legal translators. It is designed for experienced translators who will learn how to draft contract clauses in their target language(s). At the end of this course attendees will be able to identify the various standard clauses in a contract. Course attendees will receive multiple precedent contracts, as well as a course workbook.
Prerequisites
None.
Program
Click to expand
* The language of contracts, reading and understanding contracts, Standard Contract Clauses
* Effectively using shall, shall not, must and will.
* Words and phrases that don’t belong in legal documents.
* Archaic terms in legal English (hereinafter, therein, etc…) and other terms of reference. Wordformation
* Keeping contract provisions readable and clear (reducing average sentence length)
* How to organize a contract and use definitions effectively.
* Identifying conditional contract clauses.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP, 2003 Server or 2000 (Linux is not supported)
• Required: Internet Explorer® 6.0 or newer, or Mozilla® Firefox® 3.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) . If needed, download Java here.
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better recommended
• Recommended: Minimum of Pentium® class 1GHz CPU with 512 MB of RAM (2 GB of RAM for Windows Vista)

For Mac®-based Users:

• Required: OS X 10.6 (Snow Leopard®) or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 2.0 or newer; (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL or better recommended
• Required: PowerPC G4/G5 or Intel processor, 512 MB of RAM or better

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
 Suzanne Deliscar    View feedback | View all courses
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.
General discussions on this training

The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts
Cathryn Rees
Cathryn Rees Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:38
French to English
+ ...
Course suitabilityFeb 7, 2014

Hi, I have been doing legal translations from French to English for a few years, but I am interested in doing more training. I was wondering whether this course was intended for translators who translate from English or if it was a more general course. If it's not suitable, do you do any other courses that may be more appropriate? Many thanks in advance for your reply.

 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar Identity Verified
Canada
Local time: 22:38
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Re Course SuitabilityFeb 27, 2014

Hello Cathryn,

This course is for legal translators who have English as either their source or target language.

I hope this helps. I am sorry for the delay in replying, but I was under the impression that someone else was going to post a reply shortly after you posted.


Sincerely,

Suzanne Deliscar


 
Graciela Zozaya
Graciela Zozaya Identity Verified
United States
Local time: 21:38
English to Spanish
timingMar 7, 2014

Dear Suzanne, Unfortunately at the time of the event I will not be able to connect. Do you offer this webinar at any other times? I am in Houston, TX.

 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar Identity Verified
Canada
Local time: 22:38
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
To Graciela re TimingMar 7, 2014

Hello Graciela,

Thank you for your message. The workshop is live only, but all paid registrants will receive a link to the recording whether they attend live or not. If you want to attend live, please check the Education tab regularly, as we will be announcing more live sessions in May, July, September and November 2014.

Sincerely,

Suzanne Deliscar

[Edited at 2014-03-07 22:17 GMT]


 
khalidkilo
khalidkilo Identity Verified
Canada
Local time: 22:38
Arabic to English
Missed SessionMar 13, 2014

Hi there,
I am registered in this course and I missed it due to work. How can I access the sessions video/audio. I only received a link for the live session.

Thanks,
Khaled


 
Missed SessionMar 14, 2014

khalidkilo wrote:

Hi there,
I am registered in this course and I missed it due to work. How can I access the sessions video/audio. I only received a link for the live session.

Thanks,
Khaled


Hello Khaled,

A link to training materials and the webinar video has been emailed to training participants today. In case you do not have it, please feel free to let me know via support, http://www.proz.com/support/ Thanks!

My bests,
Helen


 
Ana Milosevic
Ana Milosevic Identity Verified
Local time: 04:38
English to Croatian
+ ...
Video available at Proz.com videos for purchase?Mar 14, 2014

Hi,

is there a chance this video will be available with other Proz.com videos for purchase? I wasn't able to attend due to surgery, but I would love to be able to watch it.

Best regards,

Ana


 
Video available at Proz.com videos for purchase?Mar 14, 2014

Ana Milosevic wrote:

Hi,

is there a chance this video will be available with other Proz.com videos for purchase? I wasn't able to attend due to surgery, but I would love to be able to watch it.

Best regards,

Ana


Hello Ana,

Thank you for your interest in the training. You may wish to register and purchase access to the session on the same topic to be conducted in May:

http://www.proz.com/translator-training/course/10040-the_language_of_contracts:_reading_and_understanding_contracts

Hope this helps.

My bests,
Helen


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.