The English language: A long decline

Source: The Economist
Story flagged by: Maria Kopnitsky

THE English language, we all know, is in decline. The average schoolchild can hardly write, one author has recently warned. Well, not that recently perhaps. It was William Langland, author of “Piers Plowman”, who wrote that “There is not a single modern schoolboy who can compose verses or write a decent letter.” He died in 1386.

English has been getting worse ever since. In 1387, Ranulph Higden, a Benedictine monk and historian, found the culprit in language mixing: “By commiyxtion and mellyng, furst wiþ Danes and afterward wiþ Normans, in menye þe contray longage ys apeyred and som useþ strange wlaffyng chyteryng, harryng, and garryng grisbyttyng.” That is to say (in case your Middle English is rusty) that English speakers had taken to “strange, articulate utterance, chattering, snarling and harsh teeth-gnashing”, bad habits he put down to the mixing together of Anglo-Saxons, Vikings and Norman French.

The wailing throughout the history of the language, by people convinced that the end is nigh, can be a bit exhausting over a full survey. But it holds a lesson: language is not constant. Change is—and anxiety about change is constant too. In 1577 Richard Stanihurst praised the English spoken by old English settlers in Ireland. Because of their distance from the mother country, they had not been affected by “habits redolent of disgusting newness”. More.

See: The Economist

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search