This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Letra Poland Local time: 11:08 English to Polish + ...
Jun 14, 2007
Zgłosiła się do mnie firma zagraniczna spoza UE. Czy faktury dla takich klientów wystawia się tak samo, jak dla polskich, tzn. cena netto + 22% VAT (jestem watowcem)? Powtarzam jeszcze raz, że to podmiot spoza Unii (jak jest w UE to wiem). Będę bardzo wdzięczny za pomoc kolegów/koleżanek mających takich klientów. Pozdrawiam.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adam Lankamer Poland Local time: 11:08 Member (2005) English to Polish + ...
Bez VAT-u
Jun 14, 2007
Witam,
Taką fakturę wystawiasz bez VAT (nie z 0% VAT-em) z adnotacją "USŁUGA NIE PODLEGA VAT ZGODNIE Z ART. 27 PAR.3"
księgowa każe mi pisać tę tajemniczą formułę na fakturach dla klientów spoza UE
Adam
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrzej Lejman Poland Local time: 11:08 German to Polish + ...
Dziwne...
Jun 14, 2007
Adam Lankamer wrote:
Witam,
Taką fakturę wystawiasz bez VAT (nie z 0% VAT-em) z adnotacją "USŁUGA NIE PODLEGA VAT ZGODNIE Z ART. 27 PAR.3"
księgowa każe mi pisać tę tajemniczą formułę na fakturach dla klientów spoza UE
Adam
Ja wystawiam fakturę EKSPORTOWĄ VAT ze stawką 0%. I tak to jest księgowane.
Opisane przez Ciebie rozwiązanie ma jeszcze inny haczyk. Gdybyś podzlecił tłumaczenie płatnikowi VAT i wystawił potem taką fakturę, nie mógłbyś odliczyć zapłaconego VAT-u. Bo przy zwolnieniu z VAT nie przysługuje prawo do odliczenia podatku zapłaconego...
Pozdrawiam
Andrzej
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joanna Łuczka Poland Local time: 11:08 German to Polish + ...
Za Adamem
Jun 14, 2007
Ja również wystawiam fakturę bez Vatu.
Usługi tłumaczeniowe zgodnie z podanym wyżej paragrafem ustawy o VAT podlegają opodatkowaniu w kraju nabywcy usługi, a nie kraju świadczącego usługę.
Fakturę eksportową ze stawką 0% wystawia się przy sprzedaży towarów, a nie usług.
Tyle mój stan wiedzy laika.
Pozdrawiam Joanna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomasz Poplawski Local time: 04:08 Member (2007) English to Polish + ...
Byłaby niezła konsternacja
Jun 14, 2007
Dodanie 22% do faktury dla firmy amerykańskiej spowodowałoby niezłą konsternację. Tutaj po prostu takie zwierzę (VAT) nie istnieje, co więcej, usługi translatorskie nie podlegają nawet podatkowi od sprzedaży (sales tax). Działam na tym rynku jako "Corporation S" i jeżeli sporadycznie podzlecam coś do Polski, tak to właśnie wygląda - dostaję fakturę bez VAT-u (zwykle z notką "nie podlega podatkowi VAT") Pozdrawiam Tomek
[Edited at 2007-06-14 13:30]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.