Powwow: Sevilla - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sevilla - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
Member (2008)
Spanish to Italian
+ ...
¡Estupendo! Apr 2, 2014

Iré encantada. ¡Gracias por organizar el powwow, Elisa!

Un abrazo a todos y todas


 
Cristina Fernandez Orellana
Cristina Fernandez Orellana  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
French to Spanish
+ ...
Estoy fuera Apr 2, 2014

Mecachis, ¡no hay manera! Me encantaría ir pero estoy en Sicilia del 30/04 hasta el 11/05. ¡Que os lo paséis muy bien! Un abrazo fuerte.

 
Astrid de Bruin
Astrid de Bruin  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
French to Dutch
+ ...
Me apunto! Apr 2, 2014

Gracias Elisa, por organizar este evento!

Un abrazo


 
Federico Basanez
Federico Basanez
Spain
Local time: 00:14
English to Spanish
Muy posiblemente asistiré Apr 2, 2014

Gracias por organizarlo.
Fede


 
Elisa Farina
Elisa Farina  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
German to Italian
+ ...
Información y preguntas Apr 22, 2014

Buenos días a todos:

espero que la Semana Santa haya sido un periodo de alegría y serenidad para todo el mundo, aunque no necesariamente de descanso.

Como la fecha de nuestro encuentro se acerca, os escribo con alguna información y un par de preguntas.

Información:
- Donde: para la comida, he reservado en el bar de tapas Valparaiso, en Calle de Valparaíso 2, Sevilla. Si luego tenemos ganas de ir a tomarnos un café todos juntos, podríamos ir al parque
... See more
Buenos días a todos:

espero que la Semana Santa haya sido un periodo de alegría y serenidad para todo el mundo, aunque no necesariamente de descanso.

Como la fecha de nuestro encuentro se acerca, os escribo con alguna información y un par de preguntas.

Información:
- Donde: para la comida, he reservado en el bar de tapas Valparaiso, en Calle de Valparaíso 2, Sevilla. Si luego tenemos ganas de ir a tomarnos un café todos juntos, podríamos ir al parque María Luisa, que queda justo al lado. Pero bueno, esto ya lo podemos hablar sobre la marcha.

- Cuando: el día sábado 3 de mayo (y esto ya quedaba claro) tenemos reserva para a las 14:00, conque os pediría que quedaramos allí en frente unos 15 minutos antes.


Preguntas:
- He acordado con el personal del bar un menú que me parece bastante variado y que espero le pueda gustar a todo el mundo. Os pregunto, sin embargo, si hay alguien que tenga alguna alergia o exigencia particular (personas celíacas, vegetarianas, etc.). ¿Podríais hacérmelo saber a lo largo de estos días, por favor?

Gracias por adelantado a todos y hasta pronto,

Elisa
Collapse


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
Member (2008)
Spanish to Italian
+ ...
Perfecto, gracias Apr 22, 2014

Hola Elisa,

gracias por cuidar todo con tanto esmero.
Para mí, todo perfecto.
¡Hasta pronto!


 
Astrid de Bruin
Astrid de Bruin  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
French to Dutch
+ ...
Estupendo Apr 24, 2014

Hasta el día 3!

 
Elisa Farina
Elisa Farina  Identity Verified
Spain
Local time: 00:14
German to Italian
+ ...
Mi número de teléfono Apr 30, 2014

Buenos días a todos:

por si tenéis cualquier tipo de problema el sábado y necesitáis contactar conmigo, aquí está mi número de teléfono móvil: 697 49 69 59.

¡Un saludo a todos y hasta el sábado!

Elisa


 
Erika Lundgren
Erika Lundgren  Identity Verified
Local time: 00:14
Member (2003)
Spanish to Swedish
+ ...
Al final imposible May 1, 2014

Con mis padres aqui y muchisimo trabajo, al final veo imposible escaparme. Espero veros en otra ocasión!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sevilla - Spain






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »