This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dagnia United Kingdom Local time: 18:54 English to Spanish + ...
Right Course for my level?
Mar 17, 2011
Hello, I had Trados 6.0 for a few years, and used it for perhaps 3 or 4 years. That was up to about five years ago. I would like to learn Trados SDL 2009, as I am planning to purchase it and making it a part of my every-day work. I was thinking of taking the Beginner's class, but would like to make sure this level is the correct one with someone with basic Trados notions. Thanks very much.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATT Office Austria Local time: 19:54 English to German + ...
Payment
Mar 17, 2011
I have already paid with credit card but received email with advice to pay. how can I make sure payment is used for this course?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hello, I had Trados 6.0 for a few years, and used it for perhaps 3 or 4 years. That was up to about five years ago. I would like to learn Trados SDL 2009, as I am planning to purchase it and making it a part of my every-day work. I was thinking of taking the Beginner's class, but would like to make sure this level is the correct one with someone with basic Trados notions. Thanks very much.
Hello Dagnia,
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators webinar was designed for new users of SDL Trados Studio and will teach attendees how to use the SDL Trados Studio 2009 new features and functionality of SDL Trados Studio 2009. Since you worked with Trados 6.0 I believe this training will be useful for you to attend.
Please note that exams, as well as training manual and materials for each level, are included when you purchase this training session.
Please let me know if you have any questions or concerns and good luck with the training!
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.