Powwow: Quimper - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Quimper - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 00:41
French to English
merci Catherine Nov 29, 2010

je me sens un moins seul sur cette page !

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Canada
Local time: 18:41
English to French
+ ...
Peux pas Nov 29, 2010

Bonjour à tous,
Je ne peux pas venir. J'ai un vide-grenier le lendemain et avant de pouvoir tenir le stand tout le dimanche, je dois faire un méga-rangement et tout préparer.
Au prochain, j'espère
Isabelle


 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 00:41
French to English
participants Nov 29, 2010

en fait, nous sommes déjà 5 ou 6 inscrits hors Proz

 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 00:41
French to English
Peux pas Nov 29, 2010

Isabelle Buffard wrote:

Bonjour à tous,
Je ne peux pas venir. J'ai un vide-grenier le lendemain et avant de pouvoir tenir le stand tout le dimanche, je dois faire un méga-rangement et tout préparer.
Au prochain, j'espère
Isabelle


Dommage Isabelle, à une prochaine fois (février à Brest ?)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Quimper - France






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »