Powwow: Huelgoat - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Huelgoat - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 08:23
French to English
Exclusivement pour les traducteurs du 29 ? Jun 23, 2010

Non, tout le monde est invité à venir nous rejoindre : venez nombreux

 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 08:23
French to English
Organisation samedi Jun 29, 2010

Bonjour à tous, si vous avez des questions concernant l'organisation de samedi, contactez traductrice Evleyne Sedlak sur [email protected] car elle connait très bien les lieux et sera présent tout l'après-midi pour nous guider.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Huelgoat - France






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »