Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Montevideo - Uruguay

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Montevideo - Uruguay".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:40
Member (2006)
English to Spanish
¡Feliz encuentro! Sep 23, 2009

Hola amigos, esta vez no voy a poder ser de la partida porque estaré fuera de la zona (vacaciones al fin). Les deseo una excelente reunión y espero verlos la próxima vez.

 
Dominique Hill
Dominique Hill  Identity Verified
Local time: 13:40
Portuguese to Spanish
Gracias!!!! Oct 4, 2009

Gracias Laureana por haberme insistido tanto para ir al almuerzo. Lo pasé increíble y conocí mucha gente interesante, además de haber profundizado un poco en todo lo que ProZ nos ofrece. Espero que se repita!!!!
Saludos a todos, Dominique Hill


 
Marcela Dutra
Marcela Dutra  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:40
English to Spanish
+ ...
Qué pena... Oct 4, 2009

Realmente me dio un pena enorme no haber podido llegar al powwow que según me dicen estuvo estupendo. Pena por no compartir ese rato con todos ustedes, pena por no compartir con Mónica el día y ... ¡pena por no haber podido probar la famosa torta traductoril! Ya no me acuerdo bien de las horas pero eran pasadas las cuatro cuando terminó lo que tuve al mediodía y luego cometimos el error de tomar la Rambla, con un atolladero de tránsito tremendo. De modo que al fin opté por irme para casa... See more
Realmente me dio un pena enorme no haber podido llegar al powwow que según me dicen estuvo estupendo. Pena por no compartir ese rato con todos ustedes, pena por no compartir con Mónica el día y ... ¡pena por no haber podido probar la famosa torta traductoril! Ya no me acuerdo bien de las horas pero eran pasadas las cuatro cuando terminó lo que tuve al mediodía y luego cometimos el error de tomar la Rambla, con un atolladero de tránsito tremendo. De modo que al fin opté por irme para casa, ya que a las 8 venía toda la familia y había que preparar cosas. Tuve un cumpleaños lindísimo, pero con esa única pequeña nube de haberles fallado. Espero que pronto podamos tener otro powwow. Un abrazo a todos, MarcelaCollapse


 
Susie Miles (X)
Susie Miles (X)  Identity Verified
Local time: 13:40
English to Spanish
Feliz Cumple, Marcela!! Oct 4, 2009

Por Dios, Marcela, era imposible que pudieses hacer tantas cosas ese día, te recordamos y nos alegramos que tuvieses un cumpleaños tan especial!!
Cariños, Susie
(a Mónica se lo pude decir personalmente, no me estoy olvidando de ella.... que estaba tan contenta como siempre!!)


 
Jessica Valenzuela (X)
Jessica Valenzuela (X)  Identity Verified
Local time: 13:40
German to Spanish
+ ...
Un almuerzo muy inspirador con powwow! Oct 5, 2009

Felicitaciones y muchas gracias por el tiempo dedicado para organizar un encuentro tan agradable, fructífero y alentador para alguien que recién está comenzando con sus primeros pasos en ProZ, es una buena muestra y presentación para la misma!
Un saludo a todos, Jessica


 
Nicholas Hanna
Nicholas Hanna  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:40
Member (2008)
Spanish to English
+ ...
¡Hasta la próxima! Oct 5, 2009

Gracias Laureana por organizar una reunión llena de generosidad y calor humano. ¡Espero que se repita pronto!
Saludos, Nicholas.


 
Laureana Pavon
Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:40
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

MODERATOR
Muchísimas gracias a todos Oct 5, 2009

Muchas gracias a todos por sus comentarios, pero sobre todo muchísimas gracias por habernos acompañado en el powwow.
Muchas gracias a todos los amigos nuevos y \"viejos\" que se acercaron.
Muchísimas gracias a Mónica por su torta \"traductoril\" cuyo mensaje no podía ser más apropiado: Pasión por traducir.
Espero verlos a todos en el próximo powwow, que seguramente va a ser el ya tradicional powwow de fin de año.
Un gran abrazo para todos.

PD: Ya he
... See more
Muchas gracias a todos por sus comentarios, pero sobre todo muchísimas gracias por habernos acompañado en el powwow.
Muchas gracias a todos los amigos nuevos y \"viejos\" que se acercaron.
Muchísimas gracias a Mónica por su torta \"traductoril\" cuyo mensaje no podía ser más apropiado: Pasión por traducir.
Espero verlos a todos en el próximo powwow, que seguramente va a ser el ya tradicional powwow de fin de año.
Un gran abrazo para todos.

PD: Ya he subido algunas fotos, espero ver las que sacaron ustedes (las pueden subir aquí mismo usando el menú a la izquierda).
Collapse


 
Susie Miles (X)
Susie Miles (X)  Identity Verified
Local time: 13:40
English to Spanish
Gracias!! Oct 5, 2009

Gracias, Laureana, la verdad que te salen bien estos eventos... Yo me propongo no comer tanto en el próximo! ¡qué cosas ricas!
Un abrazo, Susie


 
cecilia veronica de vecchi
cecilia veronica de vecchi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:40
English to Spanish
Muy bueno el encuentro Oct 6, 2009

Me senti muy comoda realmente, era la primera vez y todos me hicieron sentir muy comoda. Es gente muy calida! Gracias un placer!

 
María Cristina Canoura
María Cristina Canoura  Identity Verified
Local time: 13:40
Portuguese to Spanish
+ ...
Novata proziana Oct 6, 2009

Llegar a un grupo desconocido y recibir a cambio una charla amena, buena onda y entusiasmo por la profesión es un regalo de enorme valor.

Me siento agradecida


 
Sylvia Moyano Garcia
Sylvia Moyano Garcia  Identity Verified
Local time: 13:40
French to Spanish
+ ...
Gracias! Oct 6, 2009

Quiero agradecer a todos por el buen momento compartido y felicitar a Laureana por la organización de este encuentro tan simpático, alegre y lleno de camaradería y sorpresas. Un cariño a todos, y hasta el próximo encuentro en diciembre!

Sylvia


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Montevideo - Uruguay






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »