This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Flavio Steffen Brazil Local time: 16:00 English to Portuguese + ...
In memoriam
adiamento
Jun 15, 2009
Sim; creio que é melhor
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul Dixon Brazil Local time: 16:00 Portuguese to English + ...
Note
Jun 19, 2009
Having read Flávio's note regarding postponement, if the PowWow is held in a couple of months, for example, I would be interested in coming with my wife. In the meantime, if any of you wish to come over to Lorena for the PowWow I am organising, you are most welcome.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.