This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hartelijk dank voor de uitstekende organisatie. Het liep zoals vanouds weer op rolletjes. Heerlijk gegeten, leuke nieuwe mensen onmoet en relatief veel van de stad Groningen gezien (ondanks de sneeuw).
Tot een volgende keer, met hartelijke groet, Caroline de Hartogh
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nanda Weiland Netherlands Local time: 00:37 Member (2005) English to Dutch + ...
Bedank!
Nov 23, 2008
Hallo Henk,
Ook ik wil je hartelijk bedanken voor de bijzonder geslaagde Powwow. Volgende keer zeker weer!
Hartelijke groet,
Nanda Weiland
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kristel Kruijsen Germany Local time: 00:37 Member (2010) German to Dutch + ...
Bedankt!
Nov 24, 2008
Ik sluit me bij Caroline aan! Greoten, Kristel Kruijsen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kees Hartmans Netherlands Local time: 00:37 English to Dutch
Hartelijk dank
Nov 24, 2008
Hoi Henk, ik sluit me bij de andere spreeksters aan, leuke middag, nieuwe dingen gehoord en ook nog lekker gegeten, biedt perspectief voor nog een keer. Groet Kees
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Henk Peelen Netherlands Local time: 00:37 Member (2002) German to Dutch + ...
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.