This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andrea Botta Spain Local time: 00:11 English to Spanish + ...
Great!!
Jul 22, 2008
I have never been in a powwow before and I think it will be great!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SilvinaZ (X) Argentina Local time: 19:11 English to Spanish
Serán dos!
Jul 30, 2008
Hola a todos! Va a haber 2 powwows, uno la noche antes, en la previa para palpitar "lo que vendra" y otro para saborear "lo que fue" el gran Encuentro. Y ...si no pudieron asistir a la Conferencia, estos son siempre buenas oportunidades para conocernos o ... volver a vernos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.