This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
eirinn Canada Local time: 18:26 English to French + ...
AH, je viens de découvrir où sont les messages post- Powwow.....
May 6, 2008
(sous "Report").....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Paulay France Local time: 00:26 French to English
Supermarket Photo
May 6, 2008
I hope you offered them your services, David
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pierre POUSSIN France Local time: 00:26 English to French + ...
Thanks Isabelle,
May 6, 2008
I enjoyed very much this opportunity to meet other linguists, and the atmosphere was "top-notch"! I really did not feel so old at the time! Long live pow-wows in Britanny!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luisa Danigo France Local time: 00:26 French to Spanish + ...
Gracias por la reunión y por la foto
May 6, 2008
Gracias a todos por la reunión y por la foto. Espero que podremos vernos en otra ocasión ... Thanks for the meeting organisation and also for the serious working's picture Luisa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.