Pages in topic: < [1 2] | Powwow: Montevideo - Uruguay
| | ¡Muy buen powwow! | Sep 30, 2007 |
¡Muchas gracias, Fabio, por organizar este powwow! A quienes no pudieron ir, otra vez será; vale la pena encontrarnos y vernos las caras "in the flesh". Saludos a todos. m | | | Gracias Fabio | Sep 30, 2007 |
Queridos colegas, ha sido un gusto enorme conocerlos personalmente y poder compartir ese encuentro magnífico con ustedes! Gracias Fabio y felicitaciones por la convocatoria lograda. Saludos Beatriz | | | ¡Precioso encuentro con los colegas! | Sep 30, 2007 |
Me encantó encontrarme con los colegas y conocer a otros nuevos que vinieron desde los paises vecinos. Emotivo también, el reencuentro con un ex alumno. ¡Felicitaciones Fabio, y ...que se repita! Saludos a todos y FELIZ DÍA DEL TRADUCTOR. Gioconda. | | | Pablo Arig Uruguay Local time: 15:43 English to Spanish + ... ¡Un encuentro muy lindo! | Sep 30, 2007 |
La verdad que fue muy lindo compartir un rato de nuestro tiempo, con colegas de aquí y de otras partes del mundo. Conocer en persona a algunos que había visto en el proz site y tb. a los que vi por 1era. vez. También un reencuentro muy lindo con una ex professoressa d' italiano. Y Fabio, fue un cyber gusto, (hasta ayer), ya que nos vimos en persona. Felicitaciones Fabio por la organización y el lugar de encuentro elegido. Saludos a todos, Pablo | |
|
|
Pablo Arig Uruguay Local time: 15:43 English to Spanish + ... ¡Un encuentro muy lindo! | Sep 30, 2007 |
La verdad que fue muy lindo compartir un rato de nuestro tiempo, con colegas de aquí y de otras partes del mundo. Conocer en persona a algunos que había visto en el proz site y tb. a los que vi por 1era. vez ayer. También un reencuentro muy lindo con una ex professoressa d' italiano. Y Fabio... fue un cyber gusto, (hasta ayer), ya que nos vimos en persona. Felicitaciones Fabio por la organización y el lugar de encuentro elegido. Tb. gracias por tu apoyo. Saludos a todos, Pablo | | | Susie Miles (X) Local time: 15:43 English to Spanish Mi primer encuentro con ProZians en Montevideo | Sep 30, 2007 |
Compartimos un primer (para mí) encuentro de festejo del Día del Traductor en nuestra comunidad de Uruguay, juntos, perteneciendo a algo que profesionalmente nos gusta. Aprecio mucho la simpatía con que todos me recibieron y aprovecho para adherirme a aquellos que han enviado sus saludos y decirles yo también que estuvo bueno y que se repita! Hasta la próxima, Susie | | | Susie Miles (X) Local time: 15:43 English to Spanish Mi primer encuentro con ProZians en Montevideo | Sep 30, 2007 |
Compartimos un primer (para mí) encuentro de festejo del Día del Traductor en nuestra comunidad de Uruguay, juntos, perteneciendo a algo que profesionalmente nos gusta. Aprecio mucho la simpatía con que todos me recibieron y aprovecho para adherirme a aquellos que han enviado sus saludos y decirles yo también que estuvo bueno y que se repita! Hasta la próxima, Susie | | | !Muy buena onda...como siempre! | Oct 2, 2007 |
Un placer encontrarnos con gente querida y compartir buena onda. Gracias Fabio por hacerlo posible. | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Montevideo - Uruguay Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |