Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Buenos Aires - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Buenos Aires - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Monica Santoro
Monica Santoro  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:46
English to Spanish
+ ...
powwow de invierno Mar 23, 2007

Hola colegas,
Como el año pasado tengo la suerte de poder pasar un invierno calentito en mi querida Baires y dejar el verano lluvioso de esta Normandía. Por eso se me ocurrió organizar una reunión mientras estoy ahi. Si la fecha no les conviene, propongan otra entre el 10 de junio y el 10 de agosto. Supongo que los locales podrán darme sugerencias sobre los lugares en los que podríamos reunirnos. Gracias a todos,
Mónica


 
Susana Budai
Susana Budai  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:46
English to Spanish
+ ...
Lugar del powwow Apr 13, 2007

Por mi parte, encantada de reunirnos nuevamente en el Piso 21!! Especialmente si te facilita las cosas Mónica. Saludos a todos.

 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:46
Member
English to Spanish
+ ...
De acuerdo Apr 13, 2007

Mónica,
Me parece genial tu idea de repetir el lugar. Creo que todos los prozianos estuvieron encantados. No vivo en Buenos Aires, pero seguramente te puedo dar una mano, con un poco de ayuda de Alfredo, para poder repetir el evento. Haydee


 
Alfredo Tanús
Alfredo Tanús  Identity Verified
Local time: 00:46
English to Spanish
+ ...
Siempre listo! Apr 13, 2007

Hola Monica,

Honestamente, lo mas complicado del asunto (lo que mas trabajo da) es lograr que la gente te pague con anticipacion.

Las cuentas son simples: el alquiler del salon durante 4 horas (20 a 24 horas) cuesta $700. La comida (platos de quesos, fiambres y frutas secas y panes) cuesta unos $ 15 por cabeza y la barra de bebidas libre (gaseosas, vino y jugos) cuesta otros $ 15.

Total: $ 40 per capita

Ahora bien, faltan unos meses para el eve
... See more
Hola Monica,

Honestamente, lo mas complicado del asunto (lo que mas trabajo da) es lograr que la gente te pague con anticipacion.

Las cuentas son simples: el alquiler del salon durante 4 horas (20 a 24 horas) cuesta $700. La comida (platos de quesos, fiambres y frutas secas y panes) cuesta unos $ 15 por cabeza y la barra de bebidas libre (gaseosas, vino y jugos) cuesta otros $ 15.

Total: $ 40 per capita

Ahora bien, faltan unos meses para el evento y la Argentina tiene ese "no se que" con los precios, asi que nadie puede asegurar que eso sea asi.

Si te parece, mandame un mail y charlamos. Me ofrezco a ayudarte de alguna manera.

Saludos,

Alfredo
Collapse


 
Marcela García Henríquez
Marcela García Henríquez
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Pow wow de invierno May 5, 2007

Me pregunto si no podemos juntarno a tomar el té en algún lugar. Personalmente me resulta difícil ir de noche al centro porque vivo en los suburbios y me da miedo volver muy tarde.

 
Rocío Trupo
Rocío Trupo
Argentina
Local time: 00:46
Spanish to English
+ ...
¿Donde y Cuando? May 5, 2007

Me quede en la duda... Al final cuándo (fecha exacta) y adonde seria?

 
Karen Simon
Karen Simon
Local time: 23:46
Spanish to English
+ ...
¿Lugar? May 6, 2007

¿Dónde tuvo lugar el año pasado?

 
Susana Budai
Susana Budai  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:46
English to Spanish
+ ...
powwow de invierno May 6, 2007

Se me ocurre que otra idea para resolver el tema del regreso para quienes no viven en la ciudad, sería que quienes van con su auto ofrezcan lugares disponibles y la zona de procedencia. Saludos a todos. Susana

 
Alfredo Tanús
Alfredo Tanús  Identity Verified
Local time: 00:46
English to Spanish
+ ...
Tarde en el Club Aleman May 6, 2007

Monica,
No creo que haya problemas, pero dejame que chequee el tema con la gente del Club Aleman el Lunes y te cuento.
Saludos,
Alfredo


 
Monica Santoro
Monica Santoro  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:46
English to Spanish
+ ...
para los que viven lejos May 6, 2007

me parece genial la idea de Susana. Así podríamos volver a reunirnos en el piso 21.

 
Alfredo Tanús
Alfredo Tanús  Identity Verified
Local time: 00:46
English to Spanish
+ ...
Noticias del Club Aleman May 7, 2007

Monica,
El Club Aleman esta cerrado los Sabados. Si lo abren, nos romperan la cabeza con los costos, asi que te sugiero que pienses en otro lugar.
Un beso,
Alfredo


 
Monica Santoro
Monica Santoro  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:46
English to Spanish
+ ...
¿Cambio de fecha o de lugar? May 15, 2007

Gracias por preguntar en el club Alemán Alfredo y gracias por tu ayuda . Supongo que va a ser más fácil que busque otro lugar y no que cambiemos la fecha para el viernes 6, ¿no?. ¿Que opinan los demas prozianos?

 
Susana Budai
Susana Budai  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:46
English to Spanish
+ ...
¿Cambio de fecha o lugar? May 17, 2007

Si deciden cambiar para el Viernes no tengo problema. Saludos, Susana

 
Adriana Latronico
Adriana Latronico  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:46
English to Spanish
¿Cambio de fecha o lugar? May 17, 2007

Para mí sería mejor el viernes.
Saludos,
Adriana


 
Valeria Vitale
Valeria Vitale  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:46
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
¿Cambio de fecha o lugar? May 17, 2007

Para mí también sería mejor el viernes. Saludos.

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Buenos Aires - Argentina






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »