Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5] >
Powwow: Quimper (confirmé !) - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Quimper (confirmé !) - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Stéphanie Soudais
Stéphanie Soudais  Identity Verified
Francja
Local time: 13:31
angielski > francuski
Mon avis Apr 30, 2007

Personnellement, j'aurais préféré que l'on se rencontre l'après-midi. Si on se retrouve directement à 15 dans un resto, on risque de ne pas pouvoir discuter avec tout le monde.

 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 13:31
francuski > angielski
Oui, Apr 30, 2007

l'après-midi dans un café ou autre salle et le soir au restau (mais sans moi car je serai sur la route l'après-midi)

 
Charles Gounouf
Charles Gounouf
Francja
Local time: 13:31
angielski > francuski
+ ...
d'accord... Apr 30, 2007

...avec Mactrad et avec Stéphanie... Je ne sais pas pour la plupart d'entre vous, mais ne connaissant personne et n'ayant encore participé à aucun powwow Proz (des danses traditionnelles sont-elles prévues ? Avec des plumes ? chouette, ça !;-), d'accord qu'il pourrait n'être pas inutile de se retrouver si possible un peu avant dans un lieu moins "figé" qu'un resto

 
Steredenn Offret (X)
Steredenn Offret (X)  Identity Verified
Local time: 13:31
angielski > francuski
+ ...
Pb de post Apr 30, 2007

je crois que le post que je viens d'envoyer n'a pas été pris en compte. Bon, en tout cas, je le redis, le powwow, comme en 2005, débutera à 12h dans une salle d'un café de Quimper (centre ville), se continuera l'après-midi au même endroit puis se terminera en soirée dans un restaurant de votre choix, voire plus tard pour les noctambules (je n'ai pas le planning des fest-noz sous le coude, désolée Charles).

 
Marijke Olejniczak
Marijke Olejniczak  Identity Verified
Francja
Local time: 13:31
francuski > niderlandzki
+ ...
L'aprèm, d'accord Apr 30, 2007

En ce qui me concerne, je suis dispo l'aprèm mais je souhaite rentrer le soir, car programme assez chargé pour ce pont. Morgane, comment c'est ? T'y vas toujours ?

 
firewalk (X)
firewalk (X)
Local time: 13:31
angielski
american indian in luxembourg May 3, 2007

hi im firewalker and i do american indian cermonys and american indian events in luxembourg
[email protected]


 
firewalk (X)
firewalk (X)
Local time: 13:31
angielski
AMERICAN INDIAN EVENTS IN LUXEMBOURG May 3, 2007

I DO AMERICAN INDIAN EVENTS IN LUXEMBOURG EUROPE
[email protected]


 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 13:31
francuski > angielski
So what? May 3, 2007

I think you're wasting your time Firewalker!

Il paraît que nous serons 10 pour le restau?


 
catherine le yaouanc
catherine le yaouanc  Identity Verified
Francja
Local time: 13:31
angielski > francuski
resto May 3, 2007

Moi je confirme que je serai au resto. Steredenn as-tu choisi déjà choisi le café où se retrouver l'ap-midi ?

 
Florence Bremond
Florence Bremond  Identity Verified
Francja
Local time: 13:31
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > francuski
+ ...
Restau aussi May 3, 2007

Sauf prob. de dernière minute je serai là le 19 au soir aussi. Type de restaurant sans importance.

 
firewalk (X)
firewalk (X)
Local time: 13:31
angielski
NATIVE AMERICAN INDIAN CERMONYS IN LUXEMBOURG EUROPE May 4, 2007

IF ANYONE INTERESTED IN AMERICAN INDIANS THERE AMERICAN INDIAN CERMONYS IN LUXEMBOURG EUROPE
[email protected]


 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 13:31
francuski > angielski
firewalk May 4, 2007

j'ai demandé au proz support à bannir notre ami firewalk

 
Charles Gounouf
Charles Gounouf
Francja
Local time: 13:31
angielski > francuski
+ ...
Resto May 4, 2007

Indisponible toute l'après-midi, Je ne peux me joindre à vous que jusqu'à 13h30, puis à partir de 20h30 environ, alors je ne sais pas si vous devriez ou non me compter pour le resto le soir...

 
Morgane Boëdec
Morgane Boëdec  Identity Verified
Local time: 13:31
angielski > francuski
+ ...
Présente ! May 9, 2007

Problèmes de connexion suite à déménagement - je ne prends note de la suite de la discussion que maintenant. Marijke, contacte-moi par email si possible pour qu'on confirme comment/quand on y va.

 
barbara jarczak (X)
barbara jarczak (X)  Identity Verified
Francja
Local time: 13:31
niderlandzki > francuski
+ ...
obligée de me désister May 9, 2007

Cause problèmes familiaux et pas assez de traducs, je ne pourrais pas être là, hélas! mais pour ceux qui sont comme moi, un petit résumé serait le bienvenu!

 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Quimper (confirmé !) - France






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »